Letter 10049: The temporal things that occupy most people's attention — wealth, status, the good opinion of the powerful, the...
AD ADEODATAN ILLUSTREM.
Illius animum ad tempora'ium contemptum, cterno-
rum vero amorem confirmat. Joanni et Leontio cow
missam indicat Decii episcopi causam.
Gregorius Adeodatz illustri.
Magnam nobis letitiam gloriz vestre ingessit
epistola, quz zterne vilz desiderium vos babere
Signavit; sed quia hujusmodi studium fugitiva solet
mundi gloria przpedire, hortamur ut mentis vesire
Saluberrimam deliberationem res quzlibet transito-
ria non revocet, nec ab inceplo eam tramite deviet.
Sed magis supernz palriet amor accendat, premia
mansura $ollicitenl, et ad venturi judicis promissio-
riz vocate $unt, Scilicet Campania, Tuscia et Um-
bria, Picenum, Sicilia, Apulia et Calabria , Brutii et
8ancli Benedicti, lib. 1, cap. 2 : Quod tes/amentum D Lucania, Samnium, Sardinia (hanc postmodum Afri-
mulu@> vicissitudinis usque hodie in archivis publicis
vestri reservalur monasterit.
ErisT. XLY [Al. 6]. — * la Anglic., Norm:,
Turon., Rbem., quaiuor Vatic., tres Colbert., Cotb.,
elc. in Vatic.:A legitur Eudosio. In uno ex Colbert.
dicitur episcopus Ecclesie Sion. Vet. Editi retinue-
runt Ecclesii nomen, at recentiores habent Eulogio.
KEersrT..XLVI [AL. 47]. — * Divisa a Constantino
Mag. in dieeceses $uas Italia, assignatisque superio-
ris lia>b';2 vicario provinciis septein, que lalize no-
meu exinde $ibi vindicaruut, sub wcario urbis Rome
provinciz decem erant, quz urbicariz et suburbica-
cane dicecesi attribuit Justinianus), Corcica, Valeria.
Alius erat ab urbis vicario przlecius urbi : hic urba-
nus magistratus ; illi vero mandala provinciarum jurd,
ut loquitur Symmachus, lib. 1x, epist. 449. At vica-
rium de quo hic Gregorius non tant potestatis ſui>sC
arbitramur. Lib. 1v Dialog., c. 52, laudatur Joannes
vir magnificus in hac urbe locum preſectorum servans.
Forte Crescentius vicarius prefecti urbis vices ge-
rebat. Censelt Alteserra fuisse vicarium prafe: Ui pre-
torio. Cas8iodorus, Var. lib. vi, in formula vicarii
urbis Rome : Habes, inquit, cum praſectis aliquam
portionem....inira quadragesimum 8ancitssima urbis
Jura cus!0d18..... Senit-res qui precedunt ordi:e, alt-
qua videntur a le necessaria postulare, Habes q
presles 8guperioribus le.
1405 EPISTOLARUM LIB. X. — INDICT. HI. — EPIST. LL 1406
nem cerla. semper aspiret, atque ex temporalibus A limus. Gloriosum enim Gregorium expreſectum, vel
zlerna mercelur, ut ex hoc et in vera gloria esse,
&t inter malronas possitis celestes a<cribi. Reducite
ad animos prosperitates temporum , multitudinem
hominum, dignilatum pompas, matronarum gloriam,
divitiarum abundantiam. Attendite hc omnia ubi
yel quid facta Sunt, et ex hoc pensate quam nulla
sint, et quia qui ista diligit, somnium vigilans videt.
Hee ilaque recordatio magna vobis debet esse In-
Structio, quoniam pro magno diligi non debet quid-
quid fine concluditur. lia ergo appetenda, illa sum-
mopere diligenda 8unt, quz nec inventa transennt,
nec adepta deficiunt. Sed quia ad eorum desiderium
anhelare sine divine misericordie gratia nullus va-
let, oramus omnipotentem Dominum ut h#c vobis et
eligendi velle, et posse tribuat obtinendi, quatenus
et hic vos in $uo vivere timore concedat, et postea
in sanclarum ® martyrum $sorle recipiat. Paterna
itaque charitate gloriam vestram P1v!antes, indica-
mus Þ de causa ſratris et coepiscopi nostri Decii hoe
nobis visum ſuisse, ut eam audiendam fratri et
coepiscopo nostro Joanni et Leontiio glorioso, quia
bonus et justus vir dicitur, committere deberemns :
securi maxime quia ubi predicti ſratris et coepiscopi
nos(ri in judicio charitas interest, nec eis subripiatur,
nec pars Ecclesiz possit prejudicium sustinere.
Related Letters
Gregory to Adeodatus, Primate bishop of the province of Numidia. After what manner the charity of affection has bound your Fraternity to usward the tenour of your letters has evidently shown; and they have afforded us great matter of rejoicing, in that we have found them to be composed in a spirit of loving-kindness, and to glow with affection w...
I am formally uniting the monastery of Crater with your monastery in Naples.
My wishes have been fulfilled through your efforts, and I write to acknowledge both the result and the agent.
I should have replied to your letter long ago, and the delay weighs on me.
Before you entered the monastery, you made a donation — by word only, without written documentation.