Letter 1027: In proportion as the judgments of God are unsearchable ought they to be an object of fear to human apprehension; so that mortal reason, being unable to comprehend them, may of necessity bow under them the neck of a humble heart, to the end that it may follow with the mind's obedient steps where the will of the Ruler may lead. I, then, considerin...

Pope Gregory the GreatAnastasius|c. 590 AD|Pope Gregory the Great|Human translated
illnessimperial politicspapal authorityproperty economicstravel mobility
Travel & mobility; Personal friendship; Economic matters

Book I, Letter 27

To Anastasius, Archbishop of Corinth [a major city in Greece].

Gregory to Anastasius.

The more God's judgments exceed our understanding, the more they ought to inspire something like awe. When reason can't follow, the only honest response is to lower your head and go where the will of our Ruler leads.

I knew my own limitations were no match for the demands of the apostolic See [the papacy]. I would rather have refused this. I was afraid that in accepting pastoral authority I'd only fail in it. But there's no arguing with God's will, so I followed the path that opened in front of me.

You should have heard this news from me regardless, but since an occasion has presented itself — I'm sending Boniface the defensor [a church legal advocate] as my representative — I'm glad to not only pass along the fraternal greetings I owe you, but to formally inform you of my ordination, which I know you'd want to know.

Write back. Tell me how things stand with you and with the Church's unity — the physical distance between us doesn't need to mean silence. And since I'm dispatching Boniface on urgent business to the Emperor in Constantinople, and travel these days is full of complications, I'm asking you to give him whatever he needs — supplies for the road, help arranging sea passage — so he can get there and back as quickly as possible.

Human translation - New Advent (NPNF / ANF series)

Latin / Greek Original

Original text not yet available in this corpus.

This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.

View source

Revision history

  1. 2026-03-20v2.1.0-import

    Initial corpus import from New Advent / NPNF.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.newadvent.org/fathers/360201027.htm

Related Letters

Synesius of CyreneAnastasiusc. 406 · synesius cyrene #22

To Anastasius [one of Synesius's closest friends, an important courtier in Constantinople and tutor to the children...

Pope Gregory the GreatAnastasiusc. 598 · gregory great #8002

Gregory to Anastasius, Patriarch of Antioch. I have received the letters of your most sweet Blessedness, which flowed with tears for words. For I saw in them a cloud flying aloft as clouds do; but, though it carried with it a darkness of sorrow, I could not easily discover at its commencement whence it came or whither it was going, since by reas...

Pope Gregory the GreatAnastasiusc. 590 · gregory great #1026

[The beginning of this epistle is the same as that of Epistle VII. to the same Anastasius as far as the words stand on the shore of virtue; after which it is continued as follows.] But, as to your calling me the mouth and lantern of the Lord, and alleging that I profit many by speaking, and am able to give light to many, I confess that you have ...

HormisdasAnastasiusc. 514 · hormisdas #7

You tell me, most merciful Emperor, that your mind is consumed with eager longing until the hoped-for restoration of...

Basil of CaesareaAnastasiusc. 359 · basil caesarea #38

1. Many persons, in their study of the sacred dogmas, failing to distinguish between what is common in the essence or substance, and the meaning of the hypostases, arrive at the same notions, and think that it makes no difference whether οὐσία or hypostasis be spoken of. The result is that some of those who accept statements on these subjects wi...