Letter 11054: Many good things having been reported to us with regard to your pursuits, such joy arose in our heart that we could not bear to refuse what your Fraternity had requested to have granted to you. But it afterwards came to our ears, what we cannot mention without shame, that your Fraternity is in the habit of expounding grammar to certain persons. ...
Gregory to Desiderius, Bishop in Gaul.
So many good things had been reported to us about your pursuits that great joy arose in my heart, and I could not bring myself to refuse what your Fraternity had requested. But then I received news I cannot even mention without shame: your Fraternity has been teaching grammar to certain people.
This displeased me so thoroughly, and I disapproved of it so strongly, that my earlier joy turned to groaning and sorrow. The praises of Christ cannot share a mouth with the praises of Jupiter. Consider what a grave and scandalous thing it is for a bishop to be reciting what would be unbecoming even for a devout layman.
When our most beloved son Candidus the priest came to us, he was closely questioned about this and denied it, trying to clear your name. But the thought has not left my mind. The more abominable it would be for such a thing to be true of a priest, the more thoroughly it ought to be verified by strict and honest evidence.
If hereafter what was reported proves clearly to be false, and it becomes evident that you do not occupy yourself with frivolous secular literature, I will give thanks to God for not allowing your heart to be stained with the praises of pagan gods -- and I will proceed without hesitation to grant what you have requested.
I also commend to you in every respect the monks whom, together with our most beloved son Laurentius the priest and Mellitus the abbot, I am sending to our most reverend brother and fellow bishop Augustine [of Canterbury]. With the help of your Fraternity, let nothing delay their onward journey.
Human translation - New Advent (NPNF / ANF series)
Latin / Greek Original
Original text not yet available in this corpus.
This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.
View sourceRevision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from New Advent / NPNF.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.newadvent.org/fathers/360211054.htm
Related Letters
To Syagrius [the same young aristocrat praised earlier for his Burgundian fluency].
Gregory to Syagrius, Bishop of Augustodunum (Autun). Mistress of all good things is charity, which savours of nothing extraneous, nothing rough, nothing confused; which so exercises and strengthens hearts that nothing is heavy, nothing difficult, but all that is done becomes sweet. Since, then, it is its peculiar quality to foster things that ar...
[To Virgilius, Bishop of Arelate (Arles).] Gregory to Virgilius, etc. What affection should be bestowed on brethren who come to us of their own accord is apparent from the fact that they are usually invited to visit us for the sake of charity. And so, if our common brother the bishop Augustine should chance to come to you, let your Love, as is f...
Gregory to Syagrius of Augustodunum (Autun), Etherius of Lugdunum (Lyons), Virgilius of Aretale (Arles), and Desiderius of Vienna (Vienne), bishops of Gaul. A paribus. Our Head, which is Christ, has to this end willed us to be His members, that through the bond of charity and faith He might make us one body in Himself.
Ad Syagrium episcopum Augustidunensem