Letter 2040: The case between Viulandi and Gravinian has been before you long enough.
AD JOANNEM EPISCOPUM.
Ut de causa Viulandi contra Gravinianum , amota di-
latione, judicet.
Gregorius Joanni episcopo Ravennz,
Jurgantium controversias celeri sententia termi-
Hic desinit epistola in Edit. Baluz, In Mss. aviem
Vatic. D et Joan. Diaconi additur quod de monaste-
riis hic legitur. Consentiunt Excusi. In tribus aliis
Vatic. A, B, C, absolvitur ad verbum minisleriisque,
addito etc.
Eersr. XXXIX [AL. 27]. —* Irrepsit in Ed. Joanni,
clero, etc. De Joanne nulla mentio in Colb., Teller.,
Norm., Valic., Reg., etc., nec ad Joannem scripta
credi potesl hc epistola, in qua de jips0 in tertia
persona Joquitur sanctus Gregorius.
Crotone , urbs alias Brutiorum in magna Grzcia, d
mare lonium, ex qua Crotoniates ille Milo athleta for-
lissimus; nunc Calabriz ulterioris in regno- Neapol.
Adhue est episcopalis sub archiepise. Regiensi. Gus-
SANv. In plur. Mss., legimus Cotrone. In Reg. 3800,
rlorie,
_ © Scilicet Joan. Squillaceno episc. ad quem $supe-
ricr epistola. ;
In Excusis, convenit; et remoto 8trepilu, uno £eo-
demque consensu , lalem vobis preficiendum expelile
sacerdotem. Sequimur Vatic. D , Norm., Rhem. "In
3 Valic. A, B, C, in Regiis, in Andeg. et in plerisque
Mss., hc verba, a quoquam usurpari patiuntur, ad-
dito etc., epistolam claudunt. Unde ex ipsis explorari
non polest qua: Sit vera lectio.
* Iutexilur in Excusis e! tanto miniglerio dignus va-
yo
Quia ergo Viulandus, prasentium lator, ſraternitatis
tuze cognitionem implorat, diaconem Gravinianum,
contra quem $e habere causam commemorat, ſrater-
nitas tua ad suum faciat accersire judicium; et,
amota dilatione, causz veritalem $subtili inquisitions
discutiat et quzecunque juslitiz ordo dictaverit, ac
tua fuerit sententia definita, et observare et implere
paries modis omnibus compellantur.
Related Letters
The alms you sent to Rome have arrived, and I thank you sincerely.
I return to the counsel I gave you previously: the way to overcome the shadow of your predecessor is simply to...
You have inherited a difficult situation: you follow Anastasius, whose governance was remembered badly.
How necessary it is to provide for the quiet of monasteries , and to take measures for their perpetual security, you are aware from the office you formerly filled in government of a monastery. And so, seeing that we have learned how the monastery of the blessed John and Stephen in the city of Classis, over which our common son, the abbot Claudiu...
Our common son, the bearer of these presents, when he brought the letters of your Holiness found me sick, and has left me sick; whence it has ensued that the scanty water of my brief epistle has been hardly able to exude to the large fountain of your Blessedness. But it was a heavenly boon that, while in a state of bodily pain, I received the le...