Letter 6018: Moved by the benevolence of the Apostolic See and by the order of ancient custom, we have thought fit to grant to your Fraternity, who art known to have received the office of government in the Church of Syracuse, the use of the pallium; that is, at such times and in such manner as you know without doubt that it was used by your predecessor; nev...
Book VI, Letter 18
To John, Bishop.
Gregory to John, Bishop of Syracuse.
Moved by the benevolence of the Apostolic See and by the order of ancient custom, we have thought fit to grant to your Fraternity, who art known to have received the office of government in the Church of Syracuse, the use of the pallium; that is, at such times and in such manner as you know without doubt that it was used by your predecessor; nevertheless admonishing you that, as you rejoice in having received from us the use of this decoration for the honour of your priestly office, so also by probity of manners and deeds thou strive to adorn the office you have received unto our glory in Christ. For thus will you be conspicuous for decorations mutually answering to each other, if with this habit for the body the excellence also of your mind agrees.
For all privileges which are known to have been granted formerly to your Church we confirm by our authority, and decree that they shall remain inviolate.
About this page
Source. Translated by James Barmby. From Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series, Vol. 12. Edited by Philip Schaff and Henry Wace. (Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co., 1895.) Revised and edited for New Advent by Kevin Knight. <https://www.newadvent.org/fathers/360206018.htm>.
Contact information. The editor of New Advent is Kevin Knight. My email address is feedback732 at newadvent.org. (To help fight spam, this address might change occasionally.) Regrettably, I can't reply to every letter, but I greatly appreciate your feedback — especially notifications about typographical errors and inappropriate ads.
Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.
Related Letters
Our son the glorious exconsul Leontius has made a serious complaint to us of our brother and fellow bishop Leo; and his complaint has altogether disturbed us, since a bishop ought not to have acted so precipitately and lightly. This case we have committed, to be thoroughly enquired into, to our Guardian (defensoris) Romanus when he comes to you....
Lest attention to secular affairs should disjoin the hearts of religious men (which God forbid) from mutual charity, very earnest endeavour should be made to bring any matter that has come into dispute to the easiest possible termination. Since, then, from the information of Cæsarius, abbot of St. Peter's monastery, constituted in a place called...
In the first place this makes me sad; that your Fraternity writes to me with a double heart, exhibiting one sort of blandishment in letters, but another sort with the tongue in secular intercourse. In the next place, it grieves me that my brother John even to this day retains on his tongue those gibes which notaries while still boys are wont to ...
Gregory, to John of Constantinople, Eulogius of Alexandria, Gregory of Antioch, John of Jerusalem, and Anastasias, Ex-Patriarch of Antioch. A paribus. When I consider how, unworthy as I am, and resisting with my whole soul, I have been compelled to bear the burden of pastoral care, a darkness of sorrow comes over me, and my sad heart sees nothin...
Felix, the bearer of these presents, has complained to us that, being born of Christian parents, he was given (i.e. as a slave) by a certain Christian to a Samaræan , which is an atrocious thing to be said. And, though neither order of law nor reverence for religion allow men of such like superstition in any way whatever to possess Christian sla...