Letter 9015: Gregory to Chrysanthus, bishop of Spoleto.
Gregory to Chrysanthus, bishop of Spoleto.
Relics of the martyrs are to be placed in the basilica at Rieti [a town in the Sabine hills]. I direct you to arrange for this translation and to carry out the installation with appropriate ceremony.
The veneration of the martyrs' relics connects the local community to the great cloud of witnesses who gave their lives for the faith. This is not superstition; it is the church's memory made visible and tangible. Treat the occasion with the reverence it deserves.
Gregory
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
AD CIRYSANTHUM EPISCOPUM SPOLETANUM.
M artyrum reliquias in basilica Reatina collocet.
Gregorius Chrysantho episcopo ® Spoletano.
Paulus, Þ Ecclesie Reatinze diaconus, petitoria
nobis insinuatione poposcit ut ad fontcs Q4J in ba-
Silica bealz Mariz semper virginis genitricis Dei et
Domini nostri Jesu Christi , quz est intra civitatem
Realinam posita, reliquiz beatorum mariyrum Her-
melis et Ryacinthi et Maximi debeant collocari. Et
ideo, frater charissime, $i in eodem loco nullum
SANCTI GRECGORI MACNI-
martyrum cum reverentia sine ambiguitale suscepta
diligenter consecrabis.
Revision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from Unreviewed source import.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/bim_early-english-books-1641-1700_1849_77
Related Letters
Fifteen pounds of silver are owed to Faustinus.
It is the chief good in kings to cultivate justice, and to preserve to every man his rights, and not to suffer subjects to have done to them what there is power to do, but what is equitable. Our trust that you both love and altogether aim at this invites us to indicate to your Excellency things that call for amendment, that so we may be able by ...
I am writing on behalf of Leontius, the ex-consul.
On hearing that your Glory had been severely afflicted with grief and sickness, I condoled with you exceedingly. But learning presently that the malady had entirely left you, I soon turned my sorrow into joy, and returned great thanks to Almighty God for that He smote that He might heal, afflicted that He might lead to true joys. For hence it is...
Gregory to John, Bishop of Constantinople. Though consideration of the case moves me, yet charity also impels me to write, since I have written once and again to my most holy brother the lord John, but have received no letter from him. For some one else, a secular person, addressed me under his name; seeing that, if those were really his letters...