Letter 9051: Money was provided for the construction of a fort [the defense of Italian towns against the Lombards was a constant...
Gregory to Anthemius, subdeacon.
Money was provided for the construction of a fort [the defense of Italian towns against the Lombards was a constant concern in Gregory's pontificate, and the church often provided funding for defensive works], and I have reason to believe that a portion of this money is held by Benenatus rather than having been applied to its intended purpose.
Investigate this thoroughly. Find out exactly how much was given, what was spent, and where the remainder is. If Benenatus holds money that should have been used for construction, that money must be recovered and applied to its proper purpose.
Report your findings to me with specifics.
Gregory
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
AD ANTHEMIUM SUBDIACONUM.
Reliquum pecunie pro castro cons!ruendo date apud
Benenatum perquirat, eamque in iulud ipsum ex tots
cure! impendi. |
Gregorius Anthemio subdiacono.
Pervenit ad nos quondam Benenatum Misenatem
episcopum pro construendo illic castro solidos acce-
pisse. Et quia pars eorum 8olidorum apud eum dici-
tur remansisse, experientia tua $ublili indagatione
perquirat ; et si quid maniſeste de jpsis solidis co-
gnoveris remansisse, comitatio comiti predic(z civi-
latis s8ub desuscepti illud pagina contradat, atque
immineat ut in constructione ejusdem loci, 8icut
sunt dati, Deo adjuyanle proficiant, quia ratio nulla
permittit ut propriis cujusquam usibus applicetur
quod pro communi utilitate datum egse cognoscilur.
Revision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from Unreviewed source import.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/bim_early-english-books-1641-1700_1849_77
Related Letters
The matter I am writing about requires your immediate attention.
John, our brother and fellow bishop, in a schedule sent to us by his cleric Justus, has among many other things intimated to us as follows: that some monks of the diocese of Surrentum transmigrate from monastery to monastery as they please, and depart from the rule of their own abbot out of desire for a worldly life; nay even (what is known to ...
I am directing you to ensure that the agents and administrators of the Roman church do not trouble or disturb...
The estate of Massa Veneris belongs rightfully to the monastery of St.
Those whom our Redeemer vouchsafes to convert to himself from Judaical perdition we ought, with reasonable moderation, to assist; lest (as God forbid should be the case) they should suffer from lack of food. Accordingly we charge you, under the authority of this order, not to neglect to give money every year to the children of Justa, who is of t...