Letter 9055: A little time ago we wrote to Victor, our brother and fellow bishop, that — inasmuch as certain of the Jews have complained in a petition presented to us that synagogues with their -chambers, situated in the city of Panormus, had by him been unreasonably taken possession of — he should keep aloof from their congregation until it could be ascerta...

Pope Gregory the GreatFantinus, Guardian (Defensorem)|c. 599 AD|Pope Gregory the Great
imperial politicsmonasticismproperty economics
Military conflict; Literary culture; Jewish-Christian relations

Book IX, Letter 55

To Fantinus, Guardian (Defensorem), of Panormus (Palermo).

Gregory to Fantinus, etc.

A little time ago we wrote to Victor, our brother and fellow bishop, that — inasmuch as certain of the Jews have complained in a petition presented to us that synagogues with their -chambers, situated in the city of Panormus, had by him been unreasonably taken possession of — he should keep aloof from their congregation until it could be ascertained whether this thing had been justly done, lest perchance injury should appear to have been alleged by them of their own mere will. And indeed, having regard to his priestly office, we could not easily believe that our aforesaid brother had done anything unsuitably. But, since we find from the report of Salarius, our notary, who was afterwards there, that there had been no reasonable cause for taking possession of those synagogues, and that they had been unadvisedly and rashly consecrated, we therefore enjoin your Experience, since what has been once consecrated cannot any more be restored to the Jews, that it be your care to see that our aforesaid brother and fellow bishop pay the price at which our sons, the glorious Venantius the Patrician, and Urbicus the Abbot, may value the synagogues themselves with the -chambers that are under them or annexed to their walls, and the gardens thereto adjoining; that so what he has caused to be taken possession of may belong to the Church, and they may in no way be oppressed, or suffer any injustice. Moreover, let books or ornaments that have been abstracted be in like manner sought for. And, if any have been manifestly taken away, we desire them also to be restored without any ambiguity. For, as there ought to be no licence for them, as we have ourselves already written, to do anything in their synagogues beyond what is decreed by law, so neither damage nor any cost ought to be brought upon them contrary to justice and equity.

About this page

Source. Translated by James Barmby. From Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series, Vol. 13. Edited by Philip Schaff and Henry Wace. (Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co., 1898.) Revised and edited for New Advent by Kevin Knight. <https://www.newadvent.org/fathers/360209055.htm>.

Contact information. The editor of New Advent is Kevin Knight. My email address is feedback732 at newadvent.org. (To help fight spam, this address might change occasionally.) Regrettably, I can't reply to every letter, but I greatly appreciate your feedback — especially notifications about typographical errors and inappropriate ads.

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters

Gregory the Great (Wisigothic)Fantinus, Guardian (Defensorem)c. 603 · gregory great #4045

Gregory to Fantinus, defensor [a church legal officer responsible for protecting ecclesiastical property and rights].

Pope Gregory the GreatFantinus, Guardian (Defensorem)c. 604 · gregory great #14004

Such things about our brother and fellow bishop Exhilaratus, as you yourself also know, have come to our ears as ought by all means to be visited with severe punishment. But, since it has been smoothed over by our most reverend brother and fellow bishop Leo , who has also declared that he was judge in that case, we have thought it fit that he [i...

Gregory the Great (Wisigothic)Fantinus, Guardian (Defensorem)c. 601 · gregory great #12010

The heirs of Isidorus committed to build a hospice [xenodochium — a house for the care of pilgrims and the poor].

Gregory the Great (Wisigothic)Fantinus, Guardian (Defensorem)c. 601 · gregory great #12039

From the estate of the late deacon Servideus, you are to distribute the following: ten horses are to go to the...

Basil of CaesareaFantinus, Guardian (Defensorem)c. 363 · basil caesarea #108

I am very much astonished to hear that, after the kind promises which you made and which were only such as might be expected from your generous character, you have now forgotten them and are putting violent and stern pressure on our sister. What to think, under the circumstances, I really do not know. I know from many who have experienced your l...