Letter 9057: **From:** Gregory I, Bishop of Rome
Gregory to Prajecta, illustrious lady.
Whenever our assent is expected in certain agreements, reason requires that it be given for the security of the parties, lest what is transacted come into doubt. Therefore, having learned what has been agreed between your love and Fantinus, our defensor and rector of the patrimony of the Palermitan region, concerning the portions belonging to you in Massalenas and Samanteria, in the province of Sicily, territory of Palermo, and a house situated in the city of Palermo which you had previously offered to our Church by title of donation — we give our assent to these matters, and confirm everything as transacted between you by this page of protection.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
AD PRAJECTAM ILLUSTREM.
Geala inler ipsam et Fantinum deſensorem approbat,
Gregorius * Prxjectz illustri.
Quolies in conventionibus quibusdam noster ex-
Syeclatur As$Sensus, ne in dubium veniant > quz ge-
runtur, © ratio ea-pro Securilate partium debet ha-
bita 80lidare. Proiade cognoscentes quid inter dile-
ctionem luam et Fantinum deſensorem nostrum ac .
rectorem patrimonii partium Panormitanarum BJ
convenerit de portionibus tibi competentibus ia
4 Masgalenas et Samauteria, in provincia Sicilia,
territorio Panormitano, et domo in Panormitana
civitate sita, quam Ecclesiz nosire dudum titulo
donationis obluleras ; nostrum in his accommoda-
mus as8ensum, atque omnia Sicuti inter vos gesta
Sunt, per hujus tuitionis paginam confirmamus, nec
Tow: LIV [Al. 58], — * Remig., Deo juvante va- D bitis, quod prius legebatur. Hic solus codex e Vati-
Eeisr. LV. | Al. 59]. —* Hic et infra sub finem epi-
Stole prejudicium idem est ac detrimentum, dam-
num, incommodum.
Editionibus. Tulta autem est vox antiqua barbara a
tollo, pro sublata. Sic libro xvm Moralium, cap. 415,
alias 16, ubi legitur : Sed de terra sublatus et. Hac
etiam voce usvs esl Zacharias papa, epist. 15 ad epi-
$copos Francorum, ubi de sancto Benedicto : Ipsum
. ad suum reverti tumulum ex quo clam tultus es. Re-
perio et apud Anastasium in Adriano bis, abstultas
civitates. Gus8anv. Vide lib. 11 Moral., n. 22, no-
lam f (Patrol, tom. LXXV, col. 151, nota e).
Eersr. LVI [Al. 60]. — * Valic. A, quam debuerat:
Ibid., infra, et cunctis debitis, etc., pro a cunctis de-
canis eam continet epistolam, que etiam in San
Victorino habetur, +ed vix in aliquo alio.
Eodem sensu Gregorius Turon., lib. 1x Hist., c. 18:
Et datis fidejussoribus, atque subscriptis cautionibus
promizerunt se —_— millia solidorum. . . in compa-
zitionem daturos. In eadem pene significatione uvur-
patur a Cicerone pro domo $ua, et a Seneca lib. ut
de Beneſiciis, C. 7.
Eersr. CV [Al. 61]. — * In duobus Teller., vel
preelecte. Valic. A, prefecte.
Editis. Aliler extr. de pactis lib. 1, tit. 35, c. 2,
ratihabitio ea debet pro securitate pactum 80lidare.
SANCTI GREGORII MAGNI
quidquam eorum a nobis Successoribusque nostris A Fraternitatis veare Scripta Suscepi, in quibus in-
deduci in irritum prolilemur, quia valde Ecclesia-
slicz est moderationi conveniens, ut que ordinala
ſuerint * vel decisa, nulla in pusterum debeant re-
ſragali i (Grat. 25, 9. 2, c. 12).
cs STOLA Cn hy
AD MARTIXUM SCHOLASTICUM.
Se ab illo de episcoporum causis levixs insiructum 5en-
tefitiam proſerre non posse. Agat cum Joanne Syrd
cusano episcopo.
Grezorius Martino Scholastico.
Cum de negotiis © civitibus exorta causatio, ma-
joris, ut magnitufin! 10x notum est, requisiionis
indigeat, quanta cura, quantaque vigilafitia episco-
porum caus#x debeant » perscrutati, sapientia tua
consideret. Iti ca vero epistola quam per latorem
dicastis Martinum virum * eloquentissimum 97G de
Alricana provincia Syracusas venis8e, vobisque ali-
quid secretum Jocutum ſuisse. Et quidem ſratcrvilas
vesira, quoties occasionem reperit, amorem $uum
erga beatum Petrum apostolum non cessat osten-«
dere. Unde omnipotenti Deo gratias agimus, quia
ubi illa et, nos illic absentes non invenimur. Cau-
8am tamen de qua agitur, necdum $anctitas vestra
Sublilius agnovit. In quodam enim crimine Þ Byza-
cenus primas fuerat accusatus, et piissimus impe-
rator evm juxta $latula canonica per nos voluit
judicari. Sed acceplis decem auri libris, tune Theo-
dorus magister © militum obslitit ut minime fieret,
Tamen piissimus imperator admonuit ut Lransmilte-
pr:rsentiiim trarisinisiti, pro quibus ad nos causls a 3 Femus, et quidquid esset canonicum faceremus. Sed
Crementio ſratr# et coeptscopo nostro transmissus
"ſueris, $uperficie tenas indicasti, et earum radicem
penitus tacuisti. Quarum $i nobis origo vel ſuisset
qualitas interius maniſesta, quid de his definiendum
esset, predicti ſratris nostri animos responsione
utique paſenti ac congrua firmaremas. HNlad tamen
nobis omnino displicuit quod aliquos episcoporum
sine primatis 8vi epistolis © ad comitatum profectos
esse, vel conventus significas illicitios celebrare. Sed
quia, Sicut praſati samus, causarum origo vel qua-
litas - omnino nobis ignota est, pronuntiare aliquid
definitive 4 non possumus, ne, quod reprebensibile
nimis est, de rebus non bene cognitis proſerre £sen-
tentiam videamur. Unde valde necessariam fuerat
videntes contrarietates hominuin, * eamdem causam
ſinire noluimus. Nune autem idem primas aligua de
consilio guo loquitur. Et valde dubium est virem
pure an certe, quia a coepiscopis suis impetitur,
nobis modo talia loquatur ; nam quod $e dicit sedi
apestolice subjici, si qua culpa in episcopis inveni-
tur, nesCcio quis ei episcopus subjectus non Sit. Cum
vero culpa non exigit, omnes $ecundum rationent
humilitatis zquales sunt. Tamen quod vesirz ſre-
ternitati placet, cum pradicto eloquentissimo Mar-
tino loquimini. Vos enim tractate quid agere debeat:
cui nos de causa breviter rescripsimus, quia e@t ho-
minibus incognitis passim nos credere non debemus.
Si tamen vos qui eum in prasenti eonspicitis, ei lo-
8si buc pro plenissima ins(ructione nostra Magnitedo C quendum fixius aliquid judicatis, vesire hoc chari-
twa, vosfris interrogationibus responsura, tempore
quo in Sicilia dilala est, perrexisset. Sed tamen
postquam fratrem et coepiscopum nostrum *® Joan -
nem vidistis, in eo et nos vidisse vos credimus. Et
ideo quia de eisdem nobis et ipse causis 8cribere
$tuduit, ei que nobis sunt visa rescripsimus. Qui
quoniam maturi providique consilii sacerdos esl,
s| cum ips0 causas pro quibus missus est, tra-
etare volueris, certi $umus quia in eo et quod
utile et quod rationem habet javenies. (Vide lib x11,
ep. 32).
Revision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from Unreviewed source import.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/bim_early-english-books-1641-1700_1849_77
Related Letters
My beloved brother, I am glad to report that the business brought to us by the bearer of your last letter has been...
**From:** Gregory I, Bishop of Rome
Gregory to Anthemius, Subdeacon of Campania. After he who had been elected to the episcopate of the city of Surrentum had appeared to us to be unfit, they elected Amandus, presbyter of the oratory of Saint Severinus, which is in the Lucullan camp. Wherefore we enjoin on your Experience, laying aside excuses, to take care to send the said presbyt...
The case of Rusticiana and the invasion of her property has been dragging on for too long.
It has come to our ears that the tonsuratores in Sicily, with wicked presumption, take to themselves the name of defensores, and that they not only are of no utility for the interests of the Church, but also take occasion hence to commit many irregularities. Consequently we enjoin your Experience by this present authority to enquire diligently ...