Letter 9067: Maximus, the prevaricator of the Church of Salona, after he had failed to obtain anything through the greater powers of the world, has betaken himself to the lesser ones; and by a superfluity of prayers and by attestation to his good works he strives to prevail with us. This being so, I have thought it would be inhuman in me, if he who says that...
Gregory to Constantius, Bishop of Milan.
Maximus, the interloper in the Church of Salona, having failed to accomplish anything through the greater powers of the world, has now turned to lesser ones. Through an excess of appeals and by citing his own good works, he is trying to prevail upon us. Given the circumstances, I thought it would be unkind of me if a man who professes such fear and respect for me could find me not even slightly more lenient.
I have therefore decided that our most reverend brother and fellow bishop Marinianus should hear his case in the city of Ravenna. If, however, there is any question about Marinianus's impartiality, we would like Your Fraternity as well -- if it is not too burdensome -- to make the journey to the same city and sit with our brother as a joint panel for the trial.
Whatever seems right to both of Your Holinesses, know that it will seem right to me. I accept your judgment as my own. Whatever you both agree should be pardoned, rest assured that I pardon it -- provided, however, that you take care we do not appear either sinfully lenient or so severe as to harm the interests of Holy Church.
We have assigned the execution of this matter to the secretary Castorius, who will report to us in full on everything that takes place.
Human translation - New Advent (NPNF / ANF series)
Latin / Greek Original
Original text not yet available in this corpus.
This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.
View sourceRevision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from New Advent / NPNF.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.newadvent.org/fathers/360209067.htm
Related Letters
To Constantius [Sidonius's literary executor and the dedicatee of the first eight books of letters].
Gregory to Constantius, Bishop of Mediolanum (Milan). If licence to be restored to their rank be granted to the lapsed, the force of ecclesiastical discipline is undoubtedly broken, while in the hope of restoration each person fears not to give way to his evil inclinations. Your Fraternity, for instance, has consulted us as to whether Amandinus,...
Gregory to Constantius, bishop of Milan.
Forgive me for replying so quickly — I still owe something to my age: an unruly haste.
Gregory to Constantius, Bishop of Mediolanum (Milan). On receiving the letters of your Fraternity I returned great thanks to Almighty God, that I was counted worthy to be refreshed by the celebration of your ordination. Truly that all, by the gift of God, with one accord concurred in your election, is a fact which your Fraternity ought with the ...