Letter 9161: My representatives have given me a very favorable account of your efforts in bringing schismatics back to the unity...

Gregory the Great (Wisigothic)Unknown|c. 597 AD|Pope Gregory the Great
illness

liesponsalium nostrorum relatione compcrimus, quod pro amore unitatis ccclesiae
tantus voB divini zcli ardor accc'nderit, ut, quoscumque valucritis, non desinatis in Binum
matris ccclesiae revocare atquc ut bonus fidelisque famulus lucnim cotidic de accvpto
dono tuo domino redemptori nostro cum* summa mentis intcntione facere non desistasV
£t quidem venientem ad nos, ut potuimus, ex corporalis visuB oHteusione didicimus,
bonum vero, quod ex divina inspiratione in mentis tuac caritatc manebat occultum,
desidcrabilius nunc operis attcstatione ^* cognoscimus. Unde" divinae misericordiae
gratiaB inelfabili laude redderites hortamur dilectionem tuam atque quibus valeraus am-
monitionibus confortamua, ut quantum de accepti talcnti occultatione'' occultantis pocna
pcrturbat, tantum lucrum facientium atquc pcr hoc dc caeleatis regni pcrccptione
laetantium doroinicac vocis invitatio te desidcrabilitcr appetenda corroborct, Scire
< namquo tc convenit, dilectissimc fili, quod fruetus huius qucm apprehcndisti studii ro-
tributionis suae careat fine. Et idcirco pracpedicDtium te nulla, vcl si cst, debct
contrarietas pcrturbarc, quia, quantura ex difficultate causae bonum perBci Domino co-
opcrante valuerit, tanto tibi erit et gloriosior" rctributionis spcs. Extollcntior' □amquc
nascitur ex dcBperationc victoria, quaecumque laboris nimii fuerit adcpta sudoribus.

TiilueritU Ct.3; pirtueritii Vatk. A (ed. M). ') «cismsticiB C2.3. >") aduralioiiB C7; Hdurstiunem C3;

abortatiuue C2, *ed cott. m. 2; amore rel nni. coiii. i/omnweii. ") coutiuua C'2. ") buos C/. '') amplLun
hMailare Vat.A (ed.M). ■») disp. ope C3. ') hoc verb. om., led m. 2 add. C2. •) exiBlel, tU videtur, Cl,

IX, lei. •) om. verba cui
I edd.; ut de eodd. n. ^) ita mc

in excflUentioT eorr. C2.

IX, 161. Moitalo aHas igitoli
JUg. Grio. 11.

-. m HltMt. Cl.2. «) ila H

mCt: gtorioBius C2; glorioKi C

luK «ri,- noWia quidam in Uigtria fiiit

iM adetar. - Cf. ep. IX, 148

,GoogIe

162 GBEGORII I. EEGISTRI

CogDOTimue etiara, quods TheodoBius'' filius noatcr tui' sequax boDlquc cooperator^
etudii pariter tccum in sollicitudine lucrandarum animarum eoUerter invigilet. Cui
omDipotentem Deum interceseione bcati Petri apoatolurum priucipie retributorem citiue
eese confidimue.

Related Letters

Gregory the Great (Wisigothic)Anatolius, Constantinopolitanc. 600 · gregory great #9189

The bearer of this letter is the deacon of Marinianus, bishop of Ravenna, who has come to Constantinople on behalf...

Pope Gregory the GreatAmos, Patriarch of Jerusalemc. 598 · gregory great #8006

Being confident that your Fraternity pays regard to the ordinances of the canons and the vigour of discipline, lest the falseness of one of your clerics should succeed in imposing on you so as to escape the strictness of ecclesiastical order, we have thought it right to inform you of his fault, that through your solicitude he may be subjected to...

Pope Gregory the GreatJohn of Jerusalemc. 590 · gregory great #1012

Agapitus, abbot of the monastery of St. George, informs us that he endures many grievances from your Holiness; and not only in things that might be of service to the monastery in time of need, but that you even prohibit the celebration of masses in the said monastery, and also interdict burial of the dead there. Now, if this is so, we exhort you...

Pope Gregory the GreatAnthemiusc. 590 · gregory great #1050

Even as, through the ordering of God as it has pleased Him, we have received the place of government, so ought we to be solicitous for the souls committed to us. Now we find that in the Eumorphian island , in which, as is well known, there is an oratory of the blessed Peter, Prince of the Apostles, a large number of men with their wives from var...

Pope Gregory the GreatLibertinus, Præfectc. 600 · gregory great #10031

What straits you are in with regard to the things of this world is not unknown to us. But, since to those who are placed in the utmost tribulation the only comfort is the mercy of the Creator, rest your hope on Him, and turn to Him with your whole heart, Who both justly allows whom He will to be afflicted and will mercifully deliver one who trus...