Letter 115: (Sent about Easter a.d. 382 with a copy of the Philocalia, or Chrestomathy of Origen's works edited by himself and S. Basil.) You anticipate the Festival, and the letters, and, which is better still, the time by your eagerness, and you bestow on us a preliminary festival.

Gregory of NazianzusTheodore, Physician|c. 381 AD|Gregory of Nazianzus|Human translated
property economics
Literary culture

Gregory to Theodore, with a copy of the Philocalia.

You anticipate the festival by your eagerness, outpacing both the season and my letters. This is a beautiful trait -- to be so eager for holy things that you cannot wait for the appointed time.

I send you, together with my Easter greetings, this copy of the Philocalia -- the anthology of Origen's works that Basil and I compiled together in happier days. It is, I think, a useful collection: it contains the best of Origen's thought while leaving aside the speculations that brought him into controversy. Read it with profit, and remember the two friends who labored over it -- one now at rest with God, the other still laboring here below.

Human translation - New Advent (NPNF / ANF series)

Latin / Greek Original

Original text not yet available in this corpus.

This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.

View source

Revision history

  1. 2026-05-27v2.2.34-import

    Initial corpus import from New Advent / NPNF.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.newadvent.org/fathers/3103c.htm

Related Letters

Gregory of NazianzusTheodore, Physicianc. 382 AD · gregory nazianzus #121

(Written a little later, as a letter of thanks for an Easter gift. Theodore had quite recently been made Archbishop of Tyana.) We rejoice in the tokens of love, and especially at such a season, and from one at once so young a man, and so perfect; and, to greet you with the words of Scripture, established in your youth, for so it calls him who i...

Gregory of NazianzusTheodore, Physicianc. 382 AD · gregory nazianzus #123

(To excuse himself for postponing his acceptance of an invitation.) I reverence your presence, and I delight in your company; although otherwise I counselled myself to remain at home and philosophize in quiet, for I found this of all courses the most profitable for myself. And since the winds are still somewhat rough, and my infirmity has not y...

Pope Gregory the GreatTheodore, Physicianc. 599 AD · gregory great #9098

Although from the report of our responsalis we have long heard many things of you to rejoice our heart, yet now our son the abbot Probus, who has returned to us, has reported still further such things of the charity of your Glory as it is becoming should be told of a really good and most Christian son. And, since he has told us of such kind feel...

Pope Gregory the GreatTheodore, Physicianc. 596 AD · gregory great #7028

Gregory to Theodore, Physician at Constantinople. My most beloved son the deacon Sabinianus , on his return to me, brought me no letter from your Glory; but he conveyed hither what had been sent for the poor and captives; whence I understood the reason. It was that you would not speak by letters to a man, having by a good deed made your address ...

Gregory of NazianzusTheodore, Physicianc. 383 AD · gregory nazianzus #124

(A little later on, when the weather was more settled, Gregory accepts the invitation and proposes to come at once, but declines to attend the Provincial Synod.) You call me? And I hasten, and that for a private visit. Synods and Conventions I salute from afar, since I have experienced that most of them (to speak moderately) are but sorry affairs.