Letter 145: Public executioners commit no crime, for they are the servants of the laws: nor is the sword unlawful with which we punish criminals. But nevertheless, the public executioner is not a laudable character, nor is the death-bearing sword received joyfully. Just so neither can I endure to become hated by confirming the divorce by my hand and tongue.

Gregory of NazianzusVerianus|c. 390 AD|Gregory of Nazianzus|Human translated
friendshipslavery captivity
Persecution or exile; Travel & mobility; Slavery or captivity

Public executioners commit no crime — they are servants of the law. And a sword is not unlawful when it punishes the guilty. Yet for all that, no one praises the public executioner; no one welcomes joyfully a death-bearing sword. Just so, I cannot bring myself to become the instrument of hatred by confirming a divorce with my own hand and tongue. It is far better to be the means of union and friendship than of separation and the sundering of a life.

I think this is precisely why our admirable governor placed this inquiry in my hands — because he knew I would not proceed to divorce abruptly or without feeling. He proposed me not as a judge but as a bishop, and placed me as a mediator in your difficult situation. I ask you, therefore, to make some allowance for my nature. If the better course prevails, use me gladly as the servant of your wish — I will receive such instructions with joy. But if the harsher and more cruel outcome is to be sought, then find someone more suited to your purpose. I cannot, for the sake of a friendship I greatly value, offend against God — to whom I must give account for every action and every thought.

I will trust your daughter when she is able to set aside her fear of you and declare the truth plainly. As things stand, her condition is pitiable: her words she gives to you, and her tears she gives to her husband.

Human translation - New Advent (NPNF / ANF series)

Latin / Greek Original

Original text not yet available in this corpus.

This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.

View source

Revision history

  1. 2026-03-20v2.1.0-import

    Initial corpus import from New Advent / NPNF.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.newadvent.org/fathers/3103c.htm

Related Letters