Letter 81: You are distressed by your travels, and think yourself unsteady, like a stick carried along by a stream. But, my dear friend, you must not let yourself feel so at all. For the travels of the stick are involuntary, but your course is ordained by God, and your stability is in doing good to others, even though you are not fixed to a place; unless i...
Gregory to a friend.
You are distressed by your constant travels and think yourself as unsteady as a stick carried along by a stream. But you must not feel that way, my dear friend. The stick's travels are involuntary, but your journey is ordained by God. Your stability consists not in being fixed to one place but in doing good wherever you go.
The tree that is rooted in one spot may bear fruit for its neighbors, but the river that flows through many lands brings life to all of them. You are that river. Do not grieve at your wandering. Embrace it as God's purpose for you.
Human translation - New Advent (NPNF / ANF series)
Latin / Greek Original
Original text not yet available in this corpus.
This letter still needs a Latin or Greek source-text backfill. The source link, when available, is preserved so the text can be checked and added later.
View sourceRevision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from New Advent / NPNF.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.newadvent.org/fathers/3103c.htm
Related Letters
Many, who have come to me from where you are, have admired your oratorical power. They were remarking that there has been a very brilliant specimen of this, and a very great contest, as they alleged, with the result that all crowded together, and no one appeared in the whole city but Libanius alone in the lists, and everybody, young and old, lis...
The public interest is well served by your appointment to greater responsibilities.
"Not without a god," as Homer says — and you did not write this without the hand of Asclepius.
When I heard that you turned your troubles into an occasion for philosophy, I nearly praised the man who wronged you.
This letter (written like the preceding in 374 A.D.) is addressed by Jerome to three of his former companions in the religious life. It commends Bonosus (§3), asks guidance for the writer's sister (§4), and attacks the conduct of Lupicinus, Bishop of Stridon (§5). 1.