Letter 239: The theater is to be avoided — not because pleasure is evil in itself, but because this particular pleasure actively...
To John the Judge. To Isidore the Deacon. The text "Be angry and do not sin" seems to me to be multifaceted and many-sided. For it can be taken as indicative or as hortatory — for example: "You are angry — and why are you angry? Therefore do not sin.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
ΑΧΘ΄. – ΙΩΑΝΝΗ ΔΙΚΑΣΤΗ
ΣΛΘ. – ΙΣΙΔΩΡΟ ΔΙΑΚΟΝΟ.
Το, « Ὀργίζεσθε, καὶ μὴ ἁμαρτάνετε, ο πολυσχιδὲς εἶναί μοι μὲν καὶ πολύτροπον [φαίνεται.] Δύναται γὰρ εἶναι καὶ ὁριστικὸν, καὶ συμβουλευτικόν· οἷον · Ὀργίζεσθε, καὶ διὰ τί ὀργίζεσθε; Οὐκοῦν μὴ
Revision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from Patrologia Graeca 78 OCR.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/PatrologiaGraeca (PG vol.78)
Related Letters
The theater — that furnace of irrational love — captures the best of men and drags them into the worst of themselves.
A good speech does more than convey information — it transforms.
The cross of Christ stands as the measure against which everything else is evaluated — in this world, and in the one...
The longer a wrong goes unaddressed, Ammonios, the harder it becomes to address.
You sent over everything from the birthday feast — every dish and delicacy made its way to us.