Letter 248: Do not blame those who fled headlong from that merciless threat — the danger lurking in what was happening.

Isidore of PelusiumDidymus|c. 409 AD|Isidore of Pelusium
monasticism

πιαϊ ἶα. (ϑαρν. ορίδί. .) Μὴ μέμφου τοὺς τὸ ἀμείλικτον ἐχεῖνο θηρίον τ᾽ τροπάδην φεύγοντας, τὸ ἐν τοῖς ἐλεεινοῖς ὠμότατον, ἐν δὲ τοῖς αἰσχίστοις ἀναιδέστατον, τὸ ἐχθροὺς ἡ μενον τοὺς μήτε χατὰ γνώμην βλάπτοντας τοὺς λας, μήτε ἐξ ἐπιτάγματος. ΦΛΕ". -- ΟΥ̓ΑΛΕΝΤΙ, ἘΡΙΘΤΟΙΛΕΆΙΜ . Υ. -- ἘΡΙΤ. ΧΙ... ὈΧΧΧΥ͂. -- ΥΔΙΕΝΤΙ. δὲ εαοεταοίϊο ἱπαϊρπὶς. (γί ορὶδι. ὅ εἰ .) Τοὺς παρ᾽ ἀξίαν τυχόντας ἱερατιχῃῆς τιμῆς ὑπ- αχηύειν ἀνάγχη τοῖς οὐ δεόντως δεδωχόσι, χἂν εἰς αὐτὸ τὸ Θεῖον τὰ δρώμενα βλέπει " διὸ χαὶ ἀλλήλοις τὴν ἄδιχον ταύτην ἀντίδοσιν παρέχοντες, δύναμιν οὗ μικρὰν εἰς τὸ χατὰ τῶν εὖ βιούντων ὁπλίξεσθαι προσλαμθάνουσιν. Εἰ δέ τις ἢ τούτους, ἣ ἐχείνους αἱτιάποιτος παραχινῶσι τοῖς δρωμένοις χαὶ εἰρω- νείαν, ὃ τῶν δρωμένων ἀλγεινότερον, τῷ συγχωρεῖν γίγνεσθαι, ταῦτα βούλεσθαι τὸ Θεῖον χαταψευδόμενοι.

Related Letters