Letter 485: You share my name, Isidoros, and I take that as a reason to write to you with particular care.
Τὸ νιχᾶν ἀπὸ τοῦ χαχῶς ποιεῖν, σατανιχῶν ἔστι ΥΑΕΙἉΑ͂ ΠΕΘΟΤΙΟΝΙΘ ΕἸ ΝΟΤΕ. () ᾿Αϑού.ἴητον.... εἰκότως. Ηττε (δογοθῖ ἴῃ οἄϊι. Ῥανπ. οἱ διιρθ ταν ὁχ σοί [δα ναείοο, 0η- [ἐγ . ). ., οἵ ἐρι οἱ ». 1ν. νιν. Ἂῳ» ΠῸς ροτγιοῖ ΠΠῸἰ νοὶ : ΝΟ ΘΙ ΕἼ π ἢ, Β6ι1 σλη ΠΠΓΊΥΓΘΩ [ἢ . ἢ 4Π01 ἢο ΘΆΓΟΙΡ ἐη [ . σα δ5ὲ . ΟΝ αι . ἢ σά ΓΟΙῸ (υἷι. Υἱ8, (ἰὐ)ᾶς. χν, οὐϑβ. . Ἀττι. () δῖ Αρο!]ουμἧ δριαὰ διοθίδιιηὶ δοῦπι. , Οὐ τὸ πένεσθαι χατὰ φύσιν αἰσχρὸν, ἀλλὰ τὸ δι᾽ αἰτίαν αἰσχρὰν πένεσθαι, ὄνειδος. δι δι ἀρ δι )- σα Σ ἰν . , αὐ μᾶυροῦιαΐον ργθοαι!, ἰἰἰυά συλ γυΐ δίγγ Σ. β()μὶ δαί μν δι, μίεπο ἰαμάαι ἡ6) μπΐα υθη!γά. ἴο. () Ρι ον πάις βοπ δ ν ὀχρῇσιι Ατσιορἢδ- " συμ ἃ αὐὰπι ᾿ίμίμι ἀπϑογρϑὶῖ. . ΕΡΙΞΤΌΠΛΕΟΝ . . -- ΕΡΙ5Τ. ΕΟΧΧΙῚ. (-διῶν. Διά τοι τοῦτο ἐν τοῖς ἐχείνῳ τελουμένοις Α ὈΓΟΙ8 ἴῃ ΘΙγηιρίεἰκ [ἢ σον ην , ἡπ: ) ἰμδ᾽ι5 Ὁ μπιχοῖς ἀγῶσιν, οὕτω στεφανοῦνται οἱ ἄγωνι- ζόμενοι. ᾿Α)λ᾽ ἐν τῷ σταδίῳ τοῦ Χριστοῦ ἐναντίος ἐστὸν ὁ τῶν στεφάνων νόμος. Τὸν πληττόμενον γὰρ, οὐ τὸν πλήττοντα στερανοῦσῆλι νενομοθέτηται" ὡς μὴ τῇ νίχῃ μόνον, ἀ)λὰ χαὶ τῷ τρόπῳ τῆς νίχη: τὸ θαῦμα γίνεσθα,. μεῖζον. "Ὅταν γὰο τὰ παρὰ ἀνθρώποις ὄντα νίχης, ταῦτα ἥττης ποιητιχὰ ἀπο- φανθῆ, τότε θεία δύναμις, τότε οὐράνιον στάδιον, τότε ἀγγελιχὸν θέατρον εἰκότως εἶναι πιστεύεται. ΡΟ’. --- ΕΥ̓ΣΤΑΘΙΩ ΠΡΕΣΒΥΤΕΓΡΩ. Λαμπρᾶς εὐφημίας παρὰ πάντων ἰσοι δι- χαίως:] ἐγειρομένντς, ἀγρυπνεῖν ἂν εἴης δίχαιος, ὅπως ξαύτην τοῖς μεϊξέπειτα πραϊτομένοις ἱδρύ- σειας. ῬΡΟΛ΄. -- ἍΔΡΤΙΝΙΑΝΩ, ΖΩΣΙΜΩ, ΕΥ̓ΣΈΛΘΙΩ. Εἰ μὲν ἣν τις (ὦ τί καλέσας ὑμᾶς τῆς ὑμετέρας ἀναλγησίας χαθάψομα: ) ὁ τὸ μέλλον ἐγγυησόμενος, χαὶ χαταστήσων δῆλον, ὡς οὐδεὶς ὑμῶν ἕσται ὁ τοιαῦ- τα ἔτι τολμήσων δοᾶσαι, οἷα ἐδράσατε, ἀσμένως ἂν τὴν ἡσνχίαν ἤγαγον, χαὶ τοῖς παρελθοῦσιν ἐχαρι- σάμην τὸ λαθεῖν, Ἐπειδὴ δὲ οὐδείς ἐστιν ἀξιόχρεως ἐγγυητὴς, ἀναγκαία μοι ἔδοξεν εἶναι ἡ διὰ τῶνδε τῶν γραμμάτων παραίνεσις. Ἂν μὲν γὰρ εὕρη ὑμᾶς τὴν αὐτὴν νοσοῦντας νόσον, ἴσιυς ἐργάσεται τὸ αὐτῆς " ἂν δὲ ἀνενεγχόντας ἀπὸ τῆ: μανίας, ὅπερ εὔχομαι: γέγονεν. Ἐπεὶ καὶ τοῖς ἀρίστοις ἱατροῖς, τοῖς ἐπ᾽ ἀλλοτρίαις σνμφοραῖ; ἰδίας χαρπουμένοις λύπας () (πολλοὶ γὰῤ αὐτῶν χέρδους ἕνεχεν μόνον τὴν τέχνην μὲέταχειρίζονται) εὐχῆς ἔργον ἐστὶ μετ τὸ χαταυχευᾶσαι τὰ βοηθήματα, μηδὲ εἰς χρείαν αὑτῶν τὸν κάμνοντα [ἐλθεῖν7" καὶ αὐτὸς εὔχομα!: μὲν μηδενὶ ὑμῶν ταύτης χρείαν γενέσθαι τῆς παραινέ- σεως. Εἰ δ᾽ ἄρα γένοιτο, [ μὴ γένοιτο! [ ὁ δεύτε- ρος ὑμᾶς οὐ διιππεύσει πλοῦς. Τί τοίνυν ἀναγχαῖον ὡήθην παραινέσαι, φράσω. κεῖν, ὅπερ σαφῶς εἶπεῖν οὐ βηύλομαι, ὅτι εἰς τὸν τῆς κακέας λαδύρινθον οὐχ οἱδ᾽ ὅπως ξᾳπεπτωχότες, οὗ μόνο. τοὺς θείους, ἀλλὰ χαὶ αὑτοὺς τοὺς τῆς φύσεως, ὥς φάσιν, ἐνετρέψατς νόμους " οἱ γὰρ παροινοῦντες χατὰ τῆς ἐννόμου ξύστως (), δι- χαίως καὶ κατ᾽ ἀλλήλων λυττῶσιν. Οὐ γὰρ χωλύεται ῥᾳδίως ἐπιθυμία, τὸν τοῦ θείου φόδου χαλινὸν οὐχ ἔχουσα, ἀλλ᾽ ὥσπερ χαλινῷ μὴ πειθόμενος ἵππος, ἣ καθάπερ, κυριώτερον εἰπεῖν, λοιμὸς, πᾶταν ἣλι- χίαν ἐπινέμεται, χαὶ πᾶν γένος, χαὶ πᾶσαν ἀξίαν λυμαίνεται. Σεμνοπρεπῶν μὲν οὖν ἀνδρῶν ἀχοὴν ἐνοχλεῖν οὗ καλόν ’" τοῖς δὲ ἀδεῶ; δρῶσιν, ἃ ὃρᾷν οὐ θέμις, ἐπιτιμᾷν χρησιμώτατον " ἀναυδρίας γὰρ ἂν εἴη πολλής μέλλοντά τι χαχὸν ἐχριζοῦν, μηδὲ φωνὴν ῥῆξαι ἐπιχειρεῖν, ὡς τῆς σιγῆς αὐτομάτου ἰασομέ- ΜΛΡΩΝΙ, ᾿Αναγχάζξομαι γὰρ εἷ-. μοιόγο. σοἰουγαμίγ, δ'ς σογομϑι ΕΟΙΠΘΘ4 ΠΕ ἀυοεγιϑῖ, Αἱ ἴῃ Ομ γίβδι! ρα! ϑίγα σοῃ Γαγὶὰ . ΓΟ ΔΡΙἢ ἰαχ . δ᾽ δηΐῃ ἰ6β6. δ8ηο Θοὶ, 4ιῖ μαγομ τσ, ον. ρμόγο! οογοηὰ Ομ αι ποι οὐ νἱειογίϑινν ἀπ χα, δι οἰἴαη οἷ» νἱ εἰ ΟΥ δ ΝΟ ) το γα !ην Θχϑίϑίαι, Ναμν οὐ οὐ αι ϑρι ΠΟΙ νἱοϊονίαι. δομοἰ ἰδ, ᾿ς αἰόγΓῥ φοηϑίει, αἱ φυϊδρυίϑην αὐροιοίηγ, ἀν ἀδιηιη αἰνὰ Υἱγιι , ἢ σα ἐδ δἰ , ἴ0. ἈΠ ΒΈΙΟΛΝΙΙ . γαμν . ΟΓΘ ΝΠ Γ. ΟἸΧΥΧ, - ΕὔΤΆΤΙΠΟ ΡΠΈΒΒΥΤΕΒΟ, αὐ ᾿που]ρητ ἰδλὺ8. οπἐι8. ] δχοΐίαιυγ, νἱφι αν ΠῚ ΘΒῚν ἢ ᾿ῃΒ6 . Γυοίὸ λοι ἤτ5. ἂ6 δι. . ΟΙΧΥΧΙ. ΜΛΏΟΝΙ, -- ΜΔΕΤΙΝΙΑΝΟ, ΖΟΞΙΝΟ, ΕὔΘΤΆΤΙΠΟ. δ᾽ «αὐ ϑρίϑην ( πὸ γῸ . . ΠΟ ΠΡΟΣ αι γθϑί γι ΒιῈ ΡΟ ΓΘ ΠΡ ΘΓ ἐ ἐ σην ) 4Π] πν 5ρ0ι- ΒΟΓΘΙ μι υοΓοῖ, ἃς. ρμδγερίσιιιν Γἀσογοῖ ποι δι γΘΒΊΓΙ Οτὸ, ρΟ51 . ] π . ΠασίΠ.. « ι0 Ρογμό Γι , ἈΠ Ιογαὶ,, ΠῚ . τ ἰβϑοιῃ αι ΐόθοο - ΓΘ, ρΓΩΙ ΓΙ . , υὐ ἢ Οὔ ΒΟιΓΟ ἰησυσηῖο ἰοθγοη!, σομοδιίίδγαη). πο
Related Letters
The apostle Paul addressed this clearly, Isidoros: Christians who drag their disputes before pagan courts have...
The priesthood is a sacred trust, not a career.
I have heard things about your conduct, Isidoros, that I wish I had not heard — that you carry the title of deacon...
The calling does not change with the circumstances, Isidoros.
Those who imagine that contradicting things rightly said is a form of wisdom are only attaching infamy to themselves...