Letter 506: I have heard things about your conduct, Isidoros, that I wish I had not heard — that you carry the title of deacon...
To Timothy the Reader: The divine and incorruptible power, the fountain of wisdom, the beginning and cause and root of understanding and every virtue, wishing to weave the predictions of things to come into the more ancient narratives...
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
ΕΝ'. – ΤΙΜΟΘΕΩ ΑΝΑΓΝΩΣΤΗ.
Ἡ θεία καὶ ἀκήρατος δύναμις, ἡ τῆς σοφίας πηγή,
ἡ τῆς συνέσεως καὶ πάσης ἀρετῆς ἀρχή τε καὶ αἰτία
καὶ ῥίζα, βουληθεῖσα τὰς τῶν μελλόντων προῤῥήσεις
ταῖς ἀρχαιοτέραις ἐνυφῆναι γραφαῖς, σοφῶς, καὶ
ὑπὲρ πάντα λόγον καὶ ἔπαινον, τὸ πρᾶγμα μετῆλ-
Revision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from Patrologia Graeca 78 OCR.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/PatrologiaGraeca
Related Letters
The priesthood is a sacred trust, not a career.
The spiritual life is a journey with a beginning, a middle, and an end.
Those who imagine that contradicting things rightly said is a form of wisdom are only attaching infamy to themselves...
The calling does not change with the circumstances, Isidoros.
You share my name, Isidoros, and I take that as a reason to write to you with particular care.