Letter 856: The spiritual life is a journey with a beginning, a middle, and an end.
Concerning the boldness of Paul in his public speeches: I greatly admire the manliness of the celebrated Paul, how even when being judged he spoke publicly...
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Περὶ τῆς ὃν ταῖς δημηγορίαις παῤῥησίας τοὺ Παύ,λου. Λίαν θαυμάζω τοῦ ἀοιδίμου Παύλου τὴν ἀνδρίαν, πῶς χαὶ χρινόμενος ἐδημηγόρει, χαὶ εὐθύνας ἀπαι- τούμενος ἐδίδασχε. Διδασχάλου μὲν γάρ ἔστι τὸ μετ᾽ ἐξουσία; λέγειν, χρινομένου δὲ τὸ μετρεῖν τῷ καιρῷ τοὺς λόγους. ᾿Αλλ᾽ οὗτος εἰς τοὐναντίον ἐχώρει" εἶχε γὰρ ἐν ἑαυτῷ τὸν τῆς σοφίας χορηγόν τε καὶ πρύτανιν.
Revision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from Patrologia Graeca 78 OCR.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/PatrologiaGraeca
Related Letters
I cannot understand how unbelievers manage to make light of faith in God, whose knowledge is easy to acquire, whose...
Many people — for it would be wrong to blame everyone — do evil without ever being taught, yet cannot understand the...
Virtue must be practiced with all one's strength — not merely admired from a distance.
The spiritual life is a journey with a beginning, a middle, and an end.
I greatly admire the courage of the celebrated Paul — how even when he was on trial, he gave public addresses, and...