Letter 9: A bantering letter to an indifferent correspondent. Of the same date as the preceding. Heliodorus, who is so dear to us both, and who loves you with an affection no less deep than my own, may have given you a faithful account of my feelings towards you; how your name is always on my lips, and how in every conversation which I have with him I be...

JeromeChrysogonus of Aquileia|c. 373 AD|Jerome|Human translated
barbarian invasionfamine plaguefriendshiphumormonasticismproperty economics
Barbarian peoples/invasions; Travel & mobility; Military conflict

Letter 9: To Chrysogonus, a Monk of Aquileia (374 AD)

[A playful but pointed letter to another friend who refuses to write back.]

Heliodorus, who is dear to both of us and who loves you no less deeply than I do, has faithfully reported my feelings toward you: how your name is always on my lips, how in every conversation I have with him I begin by recalling the pleasant times we spent together, and go on to marvel at your humility, praise your virtue, and proclaim your holy love.

Lynxes, they say, the moment they look behind them, forget what they've just seen and lose all thought of whatever their eyes no longer behold. That seems to be exactly your problem. You've so completely forgotten our shared bond of friendship that you haven't merely blurred but totally erased the writing of that epistle which, as the apostle tells us [2 Corinthians 3:2], is written on the hearts of Christians. The creatures I'm talking about lurk in the branches of leafy trees and pounce on swift deer and startled stags. Their victims flee in vain — they carry their tormentors with them, clawed and bleeding as they run. Lynxes, however, only hunt when an empty belly makes them thirsty. Once they've drunk their fill of blood and stuffed their stomachs, satiety produces forgetfulness, and they give no thought to future prey until hunger reminds them of their needs.

Now in your case, it can't be that you've already had enough of me. So why are you cutting short a friendship that's barely begun? Why are you letting slip what you've hardly even grasped? But since laziness like yours is never at a loss for excuses, you'll probably claim you had nothing to write about. Even if that were true, you should have written to tell me so.

Human translation - New Advent (NPNF / ANF series)

Latin / Greek Original

>
9: Ad Chrysocomam monachum Aquileiae

Qui erga te affectus meus sit, carissimus ambobus Heliodorus
tibi potuit fideliter nuntiare, qui non minori te diligit amore,
quam diligo, ut ego semper in ore meo nomen tuum sonem, ut ad
primam quamque confabulationem iucundissimi mihi tui consortii
recorder, ut humilitatem admirer, virtutem efferam, praedicem
caritatem. verum tu, quod natura lynces insitum habent, ne
postergum respicientes meminerint priorum et mens perdat,
quod oculi videre desierint, ita nostrae necessitudinis penitus
oblitus illam epistulam, quam in corde Christianorum scriptam
apostolus refert [cf. 2 Cor. 3:2], non praepeti litura, sed imis,
quod aiunt, ceris erasisti. et illae quidem, quas diximus, ferae sub
frondente captantes arboris ramo fugaces capreas aut timidum,
cervos, animal conprehendunt currentemque frustra praedam, dum
hostem suum secum vehit, rabido desuper ore dilaniant et tam
diu meminere praedandi, quam diu venter vacuus siccum fame guttur
exasperat; ubi vero sanguine pasta feritas viscera distenta
conpleverit, cum saturitate succedit oblivio tam diu nescitura,
quid capiat, donec memoriam revocaverit esuries. tu necdum
satiatus e nobis cur finem iungis exordio? cur amittis, antequam
teneas? nisi forte neglegentiae semper excusatione socia adseras
te non habuisse, quod scriberes, cum hoc ipsum debueris scribere,
aliud te non habuisse, quod scriberes.

Revision history

  1. 2026-03-20v2.1.0-import

    Initial corpus import from New Advent / NPNF.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.thelatinlibrary.com/jerome/epistulae.html

Related Letters

Pope Leo the GreatChrysogonus of Aquileiac. 440 · leo great #1

Accordingly, lest this should be attempted any further, and lest this pernicious habit, which owes its introduction to certain persons' negligence, should result in the overthrow of many souls, by this our authoritative injunction we charge you, brother, to give diligence that a synod of the clergy of your province be convened, and all, whether...

Gregory of NazianzusBasil of Caesareac. 364 · gregory nazianzus #6

(Written about the same time, in a more serious vein.) What I wrote before about our stay in Pontus was in joke, not in earnest; what I write now is very much in earnest. O that one would place me as in the month of those former days, Job 29:2 in which I luxuriated with you in hard living; since voluntary pain is more valuable than involuntary d...

LibaniusCelsus, governor of Ciliciac. 380 · libanius #696

You know this young man, I think -- you were never unaware of those among my students who showed promise in oratory.

Basil of CaesareaOlympiusc. 369 · basil caesarea #211

Truly when I read your excellency's letter I felt unwonted pleasure and cheerfulness; and when I met your well-beloved sons, I seemed to behold yourself. They found me in the deepest affliction, but they so behaved as to make me forget the hemlock, which your dreamers and dream mongers are carrying about to my hurt, to please the people who have...

Quintus Aurelius SymmachusUnknownc. 365 · symmachus #6002

Your letter brightened my day, and your words doubled the pleasure of our household's birthday celebration.