Letter 18: Leo, bishop of the city of Rome, to Januarius, bishop of Aquileia. Those who renounce heresy and schism and return to the Church must make their recantation very clear: those who are clerics may retain their rank but not be promoted. On reading your letter, brother, we recognized the vigour of your faith, which we already were aware of, and cong...

Pope Leo the GreatJanuarius|c. 442 AD|Pope Leo the Great
illness
Theological controversy; Travel & mobility; Military conflict

Leo, bishop of the city of Rome, to Januarius, bishop of Aquileia.

Those who renounce heresy and schism and return to the Church must make their recantation very clear: those who are clerics may retain their rank but not be promoted.

On reading your letter, brother, we recognized the vigour of your faith, which we already were aware of, and congratulate you on the watchful care you bestow as pastor, on the keeping of Christ's flock: lest the wolves, that enter in under guise of sheep, should tear the simple ones to pieces in their bestial fierce ness, and not only themselves run riot without restraint, but also spoil those which are sound. And lest the vipery deceit should effect this, we have thought it meet to warn you, beloved, reminding you that it is at the peril of his soul, for any one of them who has fallen away from us into a sect of heretics and schismatics , and stained himself to whatever extent with the pollution of heretical communion, to be received into Catholic communion on coming to his senses without making legitimate and express satisfaction. For it is most wholesome and full of all the benefits of spiritual healing that presbyters or deacons, or sub-deacons or clerics of any rank, who wish to appear reformed, and entreat to return once more to the Catholic Faith which they had long ago lost, should first confess without ambiguity that their errors and the authors of the errors themselves are condemned by them, that their base opinions may be utterly destroyed, and no hope survive of their recurrence, and that no member may be harmed by contact with them, every point having been met with its proper recantation. With regard to them we also order the observance of this regulation of the canons , that they consider it a great indulgence, if they be allowed to remain undisturbed in their present rank without any hope of further advancement: but only on consideration of their not being defiled with second baptism. No slight penalty does he incur from the Lord, who judges any such person fit to be advanced to Holy Orders. If advancement is granted to those who are without blame, only after full examination, how much more ought it to be refused to those who are under suspicion. Accordingly, beloved brother, in whose devotion we rejoice, bestow your care on our directions, and take order for the circumspect and speedy carrying out of these laudable suggestions and wholesome injunctions, which affect the welfare of the whole Church. But do not doubt, beloved, that, if what we decree for the observance of the canons, and the integrity of the Faith be neglected (which we do not anticipate), we shall be strongly moved: because the faults of the lower orders are to be referred to none more than to slothful and careless governors, who often foster much disease by refusing to apply the needful remedy. Dated 30 Dec., in the consulship of the illustrious Calepius and Ardaburis (447).

About this page

Source. Translated by Charles Lett Feltoe. From Nicene and Post-Nicene Fathers, Second Series, Vol. 12. Edited by Philip Schaff and Henry Wace. (Buffalo, NY: Christian Literature Publishing Co., 1895.) Revised and edited for New Advent by Kevin Knight. <https://www.newadvent.org/fathers/3604018.htm>.

Contact information. The editor of New Advent is Kevin Knight. My email address is feedback732 at newadvent.org. (To help fight spam, this address might change occasionally.) Regrettably, I can't reply to every letter, but I greatly appreciate your feedback — especially notifications about typographical errors and inappropriate ads.

Modern English rendering for readability. See the 19th-century translation or original Latin/Greek for scholarly use.

Related Letters

Pope Gregory the GreatJanuariusc. 591 · gregory great #2049

Gregory to Januarius, archbishop of Caralis (Cagliari). If with integrity of heart we consider the priestly office which we administer, the concord of personal charity ought so to unite us with our sons that, as we are fathers in name, so we should be proved by our affection to be so in deed. While, then, we ought to be such as has been said abo...

Augustine of HippoJanuariusc. 400 · augustine hippo #88

1. Your clergy and your Circumcelliones are venting against us their rage in a persecution of a new kind, and of unparalleled atrocity. Were we to render evil for evil, we should be transgressing the law of Christ.

Augustine of HippoJanuariusc. 405 · augustine hippo #50055

Augustine to Januarius, greetings in the Lord.

Pope Gregory the GreatJanuariusc. 590 · gregory great #1080

Although for a long time it has caused you no sorrow that the Church of God should be without a pontiff, yet as for us, we are both compelled by the charge of the office we bear and bound especially by the charity of our love for you, to take thought for its government, knowing that in its supervision lies at the same time advantage to your soul...

Pope Gregory the GreatJanuariusc. 593 · gregory great #4015

Gregory to Januarius, Bishop of Caralis (Cagliari). Theodosia, a religious lady, being desirous of carrying out the intention of her late husband Stephen by the building of a monastery , has begged us to transmit our letters to your Fraternity, whereby, through our commendation, she may the more readily be counted worthy of your aid. She asserts...