Letter 398: Among our fellow citizens I am always saying something about you — describing your character as excellent, your...
Θεμιστίῳ (355)
Ἐν τοῖς πολίταις ἡμῶν ἀεί τι περὶ σοῦ λέγομεν τό τε
ἦθος ὡς χρηστὸν διηγούμενοι καὶ τοὺς λόγους ὡς θαυμαστοί,
καὶ τίς μὲν εἴης φίλους ἀμείψασθαι, τίς δὲ ἐχθροὺς ἀμύνα-
σθαι, καὶ ὅτι σοὶ φίλοι μὲν οἳ καὶ τοῖς θεοῖς, ἐχθροὶ δὲ οἱ
καὶ τοῖς θεοῖς.
ταυτὶ δὲ οὐκ ἔστι μὲν ὅτε οὐκ ἐπιστεύετο,
Φιλομήτωρ δὲ ἥκων καὶ τοιαῦτα ἐπέθηκεν, ὥστε μικρά με
λέγοντα ἀπέφηνεν. ἐγὼ δὲ ἔχαιρον ἡττώμενος· ὑπὲρ ἐμοῦ γὰρ
ὁ νικῶν ἐνίκα.
τὸ μὲν οὖν πρῶτον ἡμῖν ἐδόκει πάντα
πράττειν, ὅπως ἂν ἔλθοις· ἔπειθ’ ἑκόντες ἐπανήκαμεν τῆς
σπουδῆς, τελευτῶντες δὲ πρὸς τοὐναντίον χρώμεθα τῇ σπουδῇ
καιρὸν εἶναί σοι νομίζοντες κατὰ χώραν μένειν.
τὴν δὲ
αἰτίαν τῆς μεταβολῆς ἐγγράψαι μὶν οὐκ εἶχε καλῶς, ἢν δέ τις
παρ’ ὁμᾶς ἴῃ τῶν ἐπιτηδείων, ἀπὸ στόματος ἀκούσῃ.
Related Letters
I thought I had been cleared of every charge after that letter, and that your feelings toward me had returned to...
Why I was reluctant to write, you learned from the letter I sent through the sons of Bassus — if you received it.
I did not receive Spectatus as someone who had wronged me — for I would write nothing about you that I would wish to...
Klematios reported to us that certain people are making their usual bold attacks against you, sparing no word.
I know you were disappointed at not meeting Acacius — both for other reasons and because you were unable to...