Letter 439: These ambassadors from our city are among our foremost citizens, both by birth and by character.
Ἀγησιλάῳ. (355)
Οἱ πρέσβεις οἵδε τῆς πόλεως ἡμῖν τὰ πρῶτα γένους τε
ἕνεκα καὶ τρόπων, εἰσὶ δὲ καὶ τῶν εἰδότων ὡς ὁ σὸς υἱὸς οὐ
κατὰ τοὺς πολλοὺς ἐν λόγοις. ὥστ᾿ ἔξεστί σοι περὶ ἐκεί-
νου τι πυθέσθαι καὶ περὶ ἡμῶν ἀκοῦσαι.
Related Letters
King Theodoric to Gesila, Saio [royal agent/enforcer].
As the proverb says, "You told me my own dream" [the equivalent of "Queen Anne is dead" — telling someone what they...
The myth tells us that the eagle, when he wants to test which of his young are genuine, carries them still unfledged...
I know your affection for me, and your zeal for all that is good. I am exceedingly anxious to pacify my very dear son Callisthenes, and I thought that if I could associate you with me in this I might more easily achieve my object. Callisthenes is very much annoyed at the conduct of Eustochius, and he has very good ground for being so.
Leontios saw my brother in the evening and said you had sent me a letter through him, but the next day he was...