Letter 472: What have you done, Andronicus?
To Andronicus (356)
What a thing you have done, Andronicus! I wrote to you, but you showed it to others, and they made it public among the people here, and you have become for us the beginning of a war. Then, having committed such a wrong, instead of begging pardon, you bring accusations and perhaps call me a scoundrel because I write to you by way of Harmatos [a postal route], when you ought rather to marvel that I dared to write to you at all.
2. If, then, the Athenians still keep the Eleusinian rites, we will write again; but if you set out before the Eponymous Heroes [the public notice-board in Athens, before the statues of the ten eponymous tribal heroes] a question for anyone who wishes to learn, you will admit that you long for our silence.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Ἀνδρονίκῳ (356)
Οἶον ἔδρασας, Ἀνδρόνικε; σοὶ μὲν ἐγὼ γέγραφα, σὺ δὲ
ἑτέροις ἔδειξας, οἱ δὲ εἰς τοὺς ἐνθάδε ἐξήνεγκαν, καὶ γέγονας
ἡμῖν ἀρχὴ πολέμου. εἶτα τοιαῦτα ἁμαρτὼν ἀφεὶς παραιτεῖ-
σθαι ἐγκαλεῖς καὶ πονηρὸν ἴσως καλεῖς, ὅτι σοι τὴν δι’ Ἅρ-
μάτος γράφω δέον θαυμάζειν ὅτι σοι γράφειν ἐτόλμησα.
2 εἰ μὲν οὖν ἀλλὰ Ἀττικοὶ τὰ Ἐλευσίνια, πάλιν
ἐπιστελοῦμεν· εἰ δὲ προθήσεις πρόσθε τῶν Ἐπωνύμων τῷ βου-
λομέιῳ μαθεῖν, ὁμολογήσεις τῆς σιωπῆς ἡμῶν ἐρᾶν.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern libanius retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://github.com/OpenGreekAndLatin/First1KGreek/blob/master/volume_xml/libanius_10.xml
Related Letters
Malchus admired me, and I grew fond of Malchus.
What Boeotians have you been keeping company with, that you've lost your skill in rhetoric?
1. If, my true brother, you gladly suffer yourself to be advised by me as to what course of action you should pursue, specially in the points in which you have referred to me for advice, you will owe me your salvation. Many men have had the courage to enter upon the solitary life; but to live it out to the end is a task which perhaps has been ac...
Without address. On the Perfection of the Life of Solitaries. 1.
For 338. Coss. Ursus and Polemius; Præf.