Letter 502: I believe you already have advisors far better than any mortal could be, and by following them you have never once...
To Silvanus.
I believe you already have advisors far better than any mortal could be, and by following them you have never once had cause to reproach yourself. But if you also need a human voice, you will hear most of what matters from Gymnasius. From me, I will say only this: I was delighted to see Gymnasius on his return.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Σιλανῷ. (356/57)
Οἶμαι μέν σοι συμβούλους εἶναι πολὺ πάντων ἀνθρώ-
πων ἀμείνους, οἷς πειθόμενος οὐδὲν οὐδέποτε σαυτὸν ἐμέμψω·
εἰ δέ σοι δεῖ καὶ ἀνθρώπων φωνῆς, τὰ μὲν πολλὰ Γυμνασίου
πεύσῃ λέγοντος, παρ’ ἡμῶν δὲ τοσοῦτον εἰρήσεται, ὅτι Γυ-
μνασίῳ συνήσθημεν ἐπανιόντι.
Revision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from AI-assisted translation from original text.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://github.com/OpenGreekAndLatin/First1KGreek/blob/master/volume_xml/libanius_10.xml
Related Letters
I praised Spectatus for what he did for you -- or rather for what he did for me, since I consider everything done...
I know that my words of consolation come somewhat late.
Up to this time I used to think Homer a fable, when I read the second part of his poem, in which he narrates the adventures of Ulysses. But the calamity which has befallen the most excellent Maximus has led me to look on what I used to think fabulous and incredible, as exceedingly probable. Maximus was governor of no insignificant people, just a...
This man Firmus is a concern to my mother, and a concern to me on her account.
1. I have now received two letters from your divine and most excellent wisdom, whereof the one told me clearly how I had been expected by the laity under the jurisdiction of your holiness, and what disappointment I had caused by failing to attend the sacred synod. The other, which from the writing I conjecture to be of the earlier date, though i...