Letter 520: What you most desired -- and what you desired, I believe, was a letter from me -- here it is.
Σπεκτάτῳ. (356)
Οὗ μάλιστα ἐπεθύμεις, ἐπεθύμεις δέ, οἶμαι, γραμμάτων
ἐμῶν, τοῦτο ἤκει σοι. κομίζει δὲ Σευῆρος, ἀνὴρ ᾧ ποιεῖ σε
προστάτην δικαιώματα δύο, τό τε πρὸς ἡμᾶς αὐτὸν ἔχειν οἰ-
κείως καὶ τὸ πολίτην ἀμφοῖν εἶναι τὸν ἄνδρα.
τοῦ μὲν
οὖν μαθεῖν σε ταῦτα ἐμέλησεν ἐμοί, τῆς δὲ εἰς τὸ βοηθεῖ,
προθυμίας σοὶ δήπου μελήσει· ὡς ἑκάτερόν γε ἄτοπον, καὶ τὸ
πὲρ ὧν ἥκει μὴ πρᾶξαι καὶ τὸ σοῦ παρόντος μὴ διὸ σοῦ
τινος ἀγαθοῦ τυχεῖν.
Related Letters
I admired Gerontius's character and made him my friend, and now I do whatever I can for him in return.
Among the soldiers there is a brother of this Hesychius, and Hesychius himself has become a friend of ours for no...
Thucydides says that a wrong is dissolved by a favor, when someone later does something pleasing to the person he...
My uncle honored me in many ways, and in particular, when he was about to die, he made me one of his heirs --...
Three things need to happen through you: one for a kinsman, one for an orator, and one for a rhetorician.