Letter 531: The pleasure I would have felt if you were governing Syria, I feel now that you are governing cities I hold equal to...
Καλλιοπίῳ. (356/57)
Ἣν ἂν ἥσθην ἡδονήν, εἰ Σύρων ἦρχες, ταύτην ἥδομαι
νῦν, ἐπειδὴ πόλεων ἄρχεις, ἃς ἐν ἴσῳ ποιοῦμαι τῇ πατρίδι.
τὰ μὲν οὖν δίκαια καὶ μηδενός σε παρακαλοῦντος ὑπάρξει
τοῖς γε ὑπὸ σοί, κωλύει δὲ οὐδὲν μηνύσαι τοῖς ἡμῖν ἐπιτη-
δείοις τὸ πᾶσιν εἶναι τῶν δικαίων τυγχάνειν. πρὸς γὰρ τῷ
τῶν κοινῶν ἀπολαύειν ἀγαθῶν ἔχει τι μέρος εὐθυμίας τὸ μὴ
ἠγνοῆσθαι.
πατὴρ ἦν Στρατηγίῳ χρηστὸς εἶναι ἐθέλων
καὶ φίλος ἡμῖν. οὗτος ἃ μέγιστα ἀνθρώποις ἐστὶν ἐνεχείρισέ
μοι τοὺς υἱεῖς αὑτοῦ. τούτων ὁ μὲν ἔτι παρ’ ἡμῖν ἐπὶ λόγοις,
ὁ δὲ μικρὰ μετασχὼν εἰς τὸ λειτουργεῖν εἰσῆλθεν ὡς ἐν ταῖς
φροντίσι τοῦ πατρὸς ἐσόμενος λαμπρός
ἀλλὰ τὸν μὲν ἐκ
μέσων τῶν πόνων ὁ δαίμων ἥρπασεν, ὁ δὲ ὢν ἔρημος εἰς
τὴν σὴν καταφεύγει πρόνοιαν. οὐ γὰρ ἄδηλον ὡς οἷς τε δεῖ
πολλῆς ἐπικουρίας εἴσῃ καὶ δώσεις ὁπόσης δεῖ.
Related Letters
I write to you in good health, though "good" is a relative term at my age and in these times.
I send you these small tokens not because they match the scale of my affection -- nothing could -- but because they...
So at last you write -- though it took some prompting.
1. Now is the time to quote the words of the prophet and to say, Oh that my head were waters, and my eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people. Jeremiah 9:1 Though they are wrapped in profound silence and lie stunned by their misfortune, robbed of all sense of feeling by the fatal blow, ...
To a friend (~371 AD):