Letter 548: If I were to tell you who Letoius is by birth, who he is by character, and what he is to me, I would end up teaching...
To Andronicus. (357)
If I were to tell you who Letoius is in his family, and what he is in his character, and what he is toward me, I would at the same time be teaching you about yourself as well; for you know this man no less well than you know your own self.
Therefore do you yourself speak on his behalf to others, but inquire of him concerning both me and my uncle [the maternal uncle on Libanius's side]; for he knows very well both my own affairs and that man's prosperity.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Ἀνδρονίκῳ. (357)
Εἰ λέγοιμί σοι, τίς τὸ γένος ὁ Λητόιος καὶ τίς τοὺς
τρόπους καὶ τίς πρὸς ἐμέ, διδάξω σέ ποτε καὶ περὶ σαυτοῦ·
τοῦτον γὰρ οὐ χεῖρον ἢ σαυτὸν οἶσθα σύ.
διὸ δὴ λέγε μὲν
αὐτὸς ὑπὲρ αὐτοῦ πρὸς ἄλλους, πυνθάνου δὲ αὐτοῦ περί τε
ἐμοῦ καὶ τοῦ θείου πάνυ γὰρ οἶδε τά τι ἐμὰ πράγματα καὶ
τὴν εὐπραξίαν ἐκείνου.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern libanius retranslated v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://github.com/OpenGreekAndLatin/First1KGreek/blob/master/volume_xml/libanius_10.xml
Related Letters
Whenever someone says a letter has arrived from Andronicus, I know it means complaints have arrived.
This Auxentius is not technically my student, but he is far more devoted than many who are.
1. Did but my health allow of my being able to undertake a journey without difficulty, and of putting up with the inclemency of the winter, I should, instead of writing, have travelled to your excellency in person, and this for two reasons. First to pay my old debt, for I know that I promised to come to Sebastia and to have the pleasure of seein...
The admirable Mares was both my fellow student and my teacher -- for having grown alongside me, he rose to that rank.
Either you are joking in your letter or you are completely out of touch with reality.