Letter 647: Look — you have drawn even Greece to yourself, and along with the young you have persuaded practically even old men...
Δομνίωνι. (361)
Ἴδου, καὶ τὴν Ἑλλάδα πρὸς σαυτὸν κεκίνηκας καὶ μετὰ
τῶν νέων σχεδόν τι καὶ γέροντας εἰς Φοινίκην ἀναπέπεικας
τρέχειν. Ἱλαρῖνος δὲ οὑτοσὶ πρότερον μὲν ἐπεθύμει τῶν ἐμῶν
τι λαβεῖν, κωλυθεὶς δὲ τῇ τύχη τῶν σῶν ἔρχεται μετασχήσων.
δεῖ δή σε τοιοῦτον περὶ αὐτὸν γενέσθαι, οἷος ἂν ἦν ἐγώ,
τῶν ἐμῶν εἰ μετεῖχε διατριβῶν. λέγω δὲ οὐ περὶ τῆς εὐνοίας,
ᾗ πανταχοῦ φαίη χρώμενος, ἀλλ’ ὅπως πολλὰ ἐν οὐ πολλῷ
μάθοι χρόνῳ. τοῖς γὰρ ὀψὲ πρὸς τὰς μαθήσεις ἐρχομένοις καὶ
σκώμματα ὑπομένουσι τοῦτ’ εἶναι προσήκει παρὰ τῶν διδασκά-
λων γέρας, ἀθρόαν μετάδοσιν καὶ προθυμίαν τάχος ἐμποιοῦ-
σαν τῇ τέχνῃ.
Related Letters
I expected you to spend more time with us now that you have become your own master.
My dear brother, you have been given a difficult see, and I write to encourage you as you begin your work.
After this greeting, I turn to a matter that demands your attention.
We remain the same in both our affection and our admiration.
Every time I went to him and made my case, asking that you receive what is rightly yours regarding the bronze, he...