Letter 699: I have sent my brother to supplicate the god who dwells near you on my behalf.
Libanius→Heortius, of Themistius (a student)|c. 380 AD|Libanius
friendship
Ἑορτίῳ. (362)
Ἔπεμψα τὸν ἀδελφὸν ἱκετεύσοντα τὸν παρ’ ὑμῖν ὑπὲρ
ἐμοῦ θεόν. κοινώνησον δὴ τῆς ἱκειείας, εἶ τί σοι μέλει τοῦ
ἐρρῶσθαί με.
◆
Ἑορτίῳ. (362)
Ἔπεμψα τὸν ἀδελφὸν ἱκετεύσοντα τὸν παρ’ ὑμῖν ὑπὲρ
ἐμοῦ θεόν. κοινώνησον δὴ τῆς ἱκειείας, εἶ τί σοι μέλει τοῦ
ἐρρῶσθαί με.
Related Letters
Libanius→Heortius, of Themistius (a student)c. 354 · libanius #423
I may be meddling when I urge a father to care for a son he has decided to neglect.
Libanius→Heortius, of Themistius (a student)c. 362 · libanius #503
I am surprised that you sent no letter through Clearchus, nor when Iphicles came from you to us.
Libanius→Heortius, of Themistius (a student)c. 366 · libanius #546
Do you not think I would give anything to have delivered that speech with you in the audience?
Libanius→Heortius, of Themistius (a student)c. 368 · libanius #570
Fortune did not plan well for you, but you, I think, have planned well for yourself.
Gregory of Nazianzus→Gregory of Nyssac. 372 · gregory nazianzus #76
(Basil the Great died Jan. 1, a.d. 379.