Letter 770: I was distressed that I did not see you when you departed.
Ἀσκληπιῷ. (362)
Ἠχθόμην, ὅτι σε ἀπαίροντα οὐκ εἶδον σὺ δὲ τοῦτο
καλῶς εἶδες καἰ ὅπως ἂν λυθείη. τὸ γράμμα γοῦν ὡς ἧκεν,
εὐθύς τε ἡδόμην καὶ ᾤμην ἐκεῖνό μοι σεσῶσθαι. ποίει τοί
νυν βελτίους, οὓς μὲν ὁρᾷς, τῇ συνουσίᾳ. τοὺς ἀπόντας δὲ
ἐπιστολαῖς. οὗτος γὰρ δὴ σὸς ἆθλος, ὥσπερ ἐκείνων οἷς
ἔπη.
ἐγὼ δὲ πάλαι μὲν ἀρρωστῶν σοῦ βοηθοῦντος ἀνέ-
στῆν καὶ ἦν μοι τῆς ὑγείας ἥδιον τὸ σοῦ φροντίζοντος ἐκεί-
νης τετυχηκέναι· νῦν δὲ ἐπαινούμενος ὑπὸ τῆς σῆς φωνῆς
πλέον τοῦτο τίθεμαι ἢ εἴ με πάντες ἄνθρωποι πάντωv ἄρι-
στον ἦγον.
ἴν’ οὖν αὐτός τε ἀγαθὸς γίγνωμαι καὶ σὺ περὶ
τοιούτου τοὺς ἐπαίνους ποιῇ, πυκνά τε ἴστω τὰ γράμματα καὶ
παραινέσεις κομίζοντα.
Related Letters
The cross — foolishness to the world — is the power of God.
Fabiola's visit to Bethlehem had been shortened by the threatened invasion of the Huns which compelled Jerome and his friends to take refuge for a time on the seaboard of Palestine. Fabiola here took leave of her companions and set sail for Italy, but not until Jerome had completed this letter for her use (§22). It contains a mystical account of...
You sent me no letter with your servant, it's true.
Why do people bring the Lord's judgment down upon themselves?
The distinguished Principius, a man of fine birth and proven integrity, hardly needs a recommendation from anyone...