Letter 937: Libanius encourages Cosmas and Eugenius to make a better second attempt and remember their rhetorical debts.
People say that second attempts are better. Make use of second attempts yourselves, then, with better hope. Do not fear things that contain no danger after having despised things that did contain danger. In any case, you owe thanks both to me and to Thalassius for the speeches you have received: I taught you, while he encouraged you and persuaded you to desire difficult work. And now, as I hear, the road you are traveling is smooth.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Δευτέρων φασὶν ἀμεινόνων. χρήσασθε δὲ καὶ αὐτοὶ τοῖς δευτέροις μετὰ βελτίονος ἐλπίδος καὶ μὴ τὰ φόβον οὐκ ἔχοντα δείσητε τῶν ἐχόντων καταπεφρονηκότες. πάντως δὲ καὶ ἐμοὶ καὶ Θαλασσίῳ χάριτας ὀφείλετε τῶν λόγων, οὓς λαβόντες ἔχετε διδάσκοντος μὲν ἐμοῦ, παρακαλοῦντος δὲ ἐκείνου καὶ πείθοντος τῶν ἐπιπόνων ἐπιθυμεῖν. διὰ λείας δέ, ὡς ἀκούομεν, πορεύεσθε τῆς ὁδοῦ.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern libanius foerster vol11 batch5 gemini flash ocr reviewed v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/download/foerster-libanii-opera/Foerster%20%281922%29%2C%20Libanii%20opera%2011_djvu.xml
Related Letters
Concerning one ordained by means of money payment.
Libanius writes to Proclus to support Macedonius, mentioning that Proclus's father also supports the cause.
Since I learned you've been laid low by your usual ailment, every other worry has vanished from my mind.
Tobit was a righteous man living in exile, and his story teaches us what righteousness looks like under pressure.
Evagrius consoles grief by reflecting on death, the soul, mercy, and hope with the angels.