Letter 295
To the same person.
Christ, the God and Master of all things, in the Gospels clearly and expressly calls to himself those who are weighed down by every kind of wickedness, crying out: "Come to me, and I will give you rest." [Matthew 11:28] For he affirmed that this was the very cause of his descent from heaven, saying: "I did not come to call the righteous, but sinners to repentance." [Matthew 9:13] And: "Those who are healthy have no need of a physician, but those who are sick." [Matthew 9:12] If, then, these things are so, do not despair in any way; rather, be strengthened by the more hopeful expectations.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Χριστὸς ὁ Θεὸς καὶ Δεσπότης τῶν ὅλων, σαφῶς καὶ διαῤῥήδην ἐν τοῖς Εὐαγγελίοις ἀνακαλεῖ τοὺς ἀπὸ παντοίας κακίας βεβαρημένους· «Δεῦτε πρός με, κραυγάζων, κἀγὼ ἀναπαύσω ὑμᾶς.» Τοῦτο γὰρ αὐτῷ καὶ τῆς ἐξ οὐρανοῦ καθόδου τὸ αἴτιον γεγενῆσθαι διεβεβαιώσατο· «Οὐ γὰρ ἦλθον δικαίους καλέσαι, φησὶν, ἀλλὰ ἁμαρτωλοὺς πρὸς τὸ μετανοῆσαι.» Καὶ, «Οἱ ἰσχύοντες οὐ χρήζουσιν ἰατροῦ, ἀλλ' οἱ κακῶς ἔχοντες.» Εἰ τοίνυν ταὐθ' οὕτως ἔχει, μηδαμῶς ἀπογίνωσκε, μᾶλλον δὲ ῥώννυσο ταῖς χρηστοτέραις ἐλπίσιν.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import
Related Letters
1. Never could I have found a more trustworthy man, nor one who could have more ready access to your ear when bearing a letter from me, than this servant and minister of Christ, the deacon Paulus, a man very dear to both of us, whom the Lord has now brought to me in order that I may have the opportunity of addressing you, not in reference to you...
To our holy, venerable, and most dear brother and sister, Aper and Amanda — Paulinus and Therasia, sinners.