Letter 350
To Photeine and Dor[...] [the second name is damaged in the source].
Remembering your undefiled life, we glorify Christ, saying together with David: "How beloved are your dwelling-places, and your altars, O Lord of hosts!" [Psalm 83:2 LXX (84:1)]. For truly, through virginity, you have shown yourselves to be the dwelling-places, and the altars, and the temple, and the treasures of God.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Μνημονεύοντες τῆς ἀμολύντου ὑμῶν ζωῆς, δοξάζομεν τὸν Χριστὸν, λέγοντες σὺν τῷ Δαυΐδ· « Ὡς ἀγαπητὰ τὰ σκηνώματά σου, καὶ τὰ θυσιαστήρια, Κύριε τῶν δυνάμεων! » Ἀληθῶς γὰρ σκηνώματά τε, καὶ θυσιαστήρια, καὶ ναὸς, καὶ κειμήλια Θεοῦ διὰ τῆς παρθενίας πεφήνατε.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import
Related Letters
Ctesiphon had written to Jerome for his opinion on two points in the teaching of Pelagius, (1) his quietism and (2) his denial of original sin. Jerome now refutes these two doctrines and points out that Pelagius has drawn them partly from the philosophers and partly from the heretics. He censures Rufinus, who had died 5 years before, for attribu...