Letter 40
To Marion the silversmith [ἀργυροκόπος, a worker in silver].
Since you boldly keep upon your lips oaths more numerous than your [ordinary] words, you ought to be ashamed.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Πλείονας τῶν λόγων τοὺς ὅρκους τολμηρῶς ἐπὶ στόματος ἔχων, ἐντρέποιο.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import
Related Letters
To Anastasius [one of Synesius's closest friends, an important courtier in Constantinople and tutor to the children...
1. As to the sorrow of your spirit, which you describe as inexpressible, it becomes me to assuage rather than to augment its bitterness, endeavouring if possible to remove your suspicions, instead of increasing the agitation of one so venerable and so devoted to God by giving vent to indignation because of that which I have suffered in this matt...
Chrysostom writes to Severa after hearing from Libanius about her zeal for the faith.