Letter 47
Nilus of Ancyra→Dositheus (correspondent of Nilus of Ancyra)|c. 415 AD|nilus ancyra|From Ancyra|AI-assisted
To the same person.
Everything obtained through much toil and struggle, it is fitting [the governing verb is corrupt in the manuscript; sense supplied] to long for intensely, to cherish without relenting, and to guard with all one's strength.
Πᾶν τὸ πολλῷ μόχθῳ, καὶ ἀγῶνι πορισθὲν, ποθεῖν συντόνως, καὶ στέργειν ἀνενδότως, καὶ παντὶ σθένει φυλάττειν εὐθύδαμεν.
◆
To the same person.
Everything obtained through much toil and struggle, it is fitting [the governing verb is corrupt in the manuscript; sense supplied] to long for intensely, to cherish without relenting, and to guard with all one's strength.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Πᾶν τὸ πολλῷ μόχθῳ, καὶ ἀγῶνι πορισθὲν, ποθεῖν συντόνως, καὶ στέργειν ἀνενδότως, καὶ παντὶ σθένει φυλάττειν εὐθύδαμεν.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import
Related Letters
Nilus of Ancyra→Dositheus (correspondent of Nilus of Ancyra)c. 415 AD · nilus ancyra #45
Nilus of Ancyra→Dositheus (correspondent of Nilus of Ancyra)c. 415 AD · nilus ancyra #46
Isidore of Pelusium→Epiphanius (correspondent of Isidore of Pelusium)c. 425 AD · isidore pelusium #new-1202
Nilus of Ancyra→Vincentius (correspondent of Nilus of Ancyra)c. 415 AD · nilus ancyra #368
Nilus of Ancyra→Turboc. 415 AD · nilus ancyra #647