Nilus of Ancyra→John (correspondent of Nilus of Ancyra)|c. 415 AD|nilus ancyra|From Ancyra|AI-assisted
To John the Notable, the Younger.
"Honor your father and your mother, that it may be well with you" [Exodus 20:12] — this the Lord lays down as law. Do not, then, if it is possible, abandon your parents for a single instant of time, lest, separated from their care, their concern, and their attendance, you fall in with men — and pestilent ones at that — and, without knowing it, weave snares for yourself. For many are to be found — and especially the younger sort, senseless and pleasure-loving — workers of lawlessness and receptacles of every filth, who do great harm to those who come near them. Flee, therefore, the corruption and the mire of such men, persevering tenderly with those who begot you, honoring them beyond measure, falling in line with their admonitions, and fenced about by their prayers. For even if you should render them every service, you could in no way beget them in return [you can never repay the gift of birth they gave you].
"Honor your father and your mother, that it may be well with you" [Exodus 20:12] — this the Lord lays down as law. Do not, then, if it is possible, abandon your parents for a single instant of time, lest, separated from their care, their concern, and their attendance, you fall in with men — and pestilent ones at that — and, without knowing it, weave snares for yourself. For many are to be found — and especially the younger sort, senseless and pleasure-loving — workers of lawlessness and receptacles of every filth, who do great harm to those who come near them. Flee, therefore, the corruption and the mire of such men, persevering tenderly with those who begot you, honoring them beyond measure, falling in line with their admonitions, and fenced about by their prayers. For even if you should render them every service, you could in no way beget them in return [you can never repay the gift of birth they gave you].
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.