Letter 517
To Nemertius the Defensor [ekdikos, an advocate or defensor charged with legal protection of church interests].
You ask me through your letter whether one must believe that the Holy Spirit is consubstantial with the Father and the Son. We for our part hold it so, and we believe that we have been taught this from God through the Fathers; and so we confess that the all-holy Spirit, the Paraclete, is consubstantial with the Father and the Son, coeternal, sharing the throne, reigning together, and glorified together with the Father and the Son unto the boundless ages of ages. Amen.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Ἐρωτᾷς με διὰ τοῦ γράμματός σου, εἰ χρὴ πι-
στεύειν ὁμοούσιον εἶναι τὸ Πνεῦμα τὸ ἅγιον τῷ
Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ. Ἡμεῖς δὲ οὕτως ἔχομεν, καὶ
Ἀ αὑτῶν πιστεύομεν παρὰ Πατέρων θεόθεν δεδιδάχθαι, καὶ οὕτως ὁμολογοῦμεν, ὁμοούσιον εἶναι τῷ Πατρὶ καὶ τῷ Υἱῷ τὸ πανάγιον Πνεῦμα τὸ παράκλητον, συναΐδιον, σύνθρονον, συμβασιλεῦον, συνδοξαζόμενον τῷ Πατρί, καὶ τῷ Υἱῷ εἰς ἀπεράντους αἰῶνας τῶν αἰώνων. Ἀμήν.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import
Related Letters
Chrysostom rejoices that Adolia recovered from a grave illness and presses her to write directly.