Letter 580
To Gerasimus the Eirenarch [a local magistrate responsible for keeping public order].
We the faithful have received a law of freedom, so that, free from compulsion, as true-born sons, and of our own will, we may labor more than those slaves who serve under fear and the lash according to the law of Moses. Be eager, therefore, to please God, and strive with your own ready willingness in the Gospel; for this is what is called the law of freedom [cf. James 1:25], that you may be counted blessed.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Νόμον ἐλευθερίας ἐλάδομεν οἱ πιστοί, ἵν’ ἐκτὸς βίας ὡς υἱοὶ γνησίως, καὶ ἑκουσίως πλείονα κοπιάσωμεν ἐκείνων, τῶν μετὰ φόβου, καὶ μαστίγων ἐξυπηρετουμένων δούλων κατὰ τὸν νόμον Μωσέως. Σπούδασον τοίνυν εὐαρεστεῖν τῷ Θεῷ, καὶ ἀγωνίζου οἰκείᾳ προθυμίᾳ ἐν τῷ Εὐαγγελίῳ· τοῦτο γὰρ εἴρηται νόμος ἐλευθερίας, ὅπως ἂν μακαρισθῇς.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import
Related Letters
To Anastasius [one of Synesius's closest friends, an important courtier in Constantinople and tutor to the children...
The man in authority, Arcadios, does not have the same privacy available to him that an ordinary person has.