Letter 716
To the Same Person.
Though you have made your petition many times and have failed to obtain it, do not lose heart, but by all means keep hoping that you will be helped. For even if for some appointed time He does not grant your request, the only wise God is altogether arranging it for greater goods.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Πλεονάκις παρεκάλεσας, καὶ ἀποτυχών, μὴ ἀθυμήσῃς, ἀλλ’ ἔλπιζε πάντως βοη[θη]θῆναι. Κἂν γὰρ πρὸς καιρόν τινα μὴ παράσχῃ τὴν αἴτησιν, πάντως ἐπὶ μείζοσιν ἀγαθοῖς ταύτην οἰκονομεῖ ὁ μόνος σοφὸς Θεός.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import
Related Letters
Jerome writes to Theophilus to apologize for his delay in sending Latin versions of the latter's letter (CXIII.) and invective against John Chrysostom. Possibly, however, the allusion may be not to these but to some other work of Theophilus (e.g. a paschal letter.) This delay he attributes to the disturbed state of Palestine, the severity of the...