Letter 739
Nilus of Ancyra→Lusius|c. 415 AD|nilus ancyra|From Ancyra|AI-assisted
To the Same Person.
Not the man burdened with many cares, and faithless, and deserving of the curse, but the man free from care, and possessing only what is necessary, is blessed.
Οὐχ ὁ πολυμέριμνος, καὶ ἄπιστος, καὶ τῆς κατ-άρας ἄξιος, ἀλλ’ ὁ ἀμέριμνος, καὶ ἀναγκαιοκτήμων εὐλογημένος.
◆
To the Same Person.
Not the man burdened with many cares, and faithless, and deserving of the curse, but the man free from care, and possessing only what is necessary, is blessed.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Οὐχ ὁ πολυμέριμνος, καὶ ἄπιστος, καὶ τῆς κατ-άρας ἄξιος, ἀλλ’ ὁ ἀμέριμνος, καὶ ἀναγκαιοκτήμων εὐλογημένος.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from modern nilus ancyra workflow v1.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: project source import
Related Letters
Nilus of Ancyra→Lusiusc. 415 AD · nilus ancyra #738
Nilus of Ancyra→Nicaretusc. 415 AD · nilus ancyra #588
Isidore of Pelusium→Athanasius (correspondent of Isidore of Pelusium)c. 425 AD · isidore pelusium #new-994
Nilus of Ancyra→Pergamosc. 415 AD · nilus ancyra #896
John Chrysostom→Theodotus, former consular and correspondent of John Chrysostomc. 405 AD · chrysostom #141
Chrysostom thanks Theodotus for receiving his spiritual son and encouraging virtue.