Nilus of Ancyra→Quintus|c. 415 AD|nilus ancyra|From Ancyra|AI-assisted
To Quintus the Subdeacon, who has fallen.
It would have been a fine thing not to have stained the spotless tunic at all. It would have been a fine thing not to have darkened the light. It would have been a fine thing to remain unwounded and to have no need of a physician. It would have been a fine thing not to have befouled with lawless pleasure the heart that was baptized in the blood of God and that flourished like a rose. But since, having grown a little slack and careless, you have been conquered, and have been defeated, befouling yourself with bitter sin, and, tripped up by the devil, you have been made a captive—though you never expected to suffer any such thing—do not despair. For there is a way back to the good through repentance; so take refuge with Christ, the all-compassionate and most loving of mankind. There is an acceptable defense made before him through prayers, and fastings, and weeping, and confession, and vigils, and sleeping on the ground, and lamentations, and the rest.
It would have been a fine thing not to have stained the spotless tunic at all. It would have been a fine thing not to have darkened the light. It would have been a fine thing to remain unwounded and to have no need of a physician. It would have been a fine thing not to have befouled with lawless pleasure the heart that was baptized in the blood of God and that flourished like a rose. But since, having grown a little slack and careless, you have been conquered, and have been defeated, befouling yourself with bitter sin, and, tripped up by the devil, you have been made a captive—though you never expected to suffer any such thing—do not despair. For there is a way back to the good through repentance; so take refuge with Christ, the all-compassionate and most loving of mankind. There is an acceptable defense made before him through prayers, and fastings, and weeping, and confession, and vigils, and sleeping on the ground, and lamentations, and the rest.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.