Letter 10042: That lake you speak of may perhaps tempt me into making up my mind to connect it with the sea, but obviously careful...
Trajan to Pliny.
That lake you speak of may perhaps tempt me into making up my mind to connect it with the sea, but obviously careful investigations must be made to provide against its totally emptying itself if its waters be brought down to the sea, and to find out what volume of water flows into it, and what are the sources of supply. You will be able to obtain a surveyor from Calpurnius Macer, * and I will also send you someone who is an expert in that class of work.
[Note: Calpurnius Macer is known to have been legate of Lower Moesia in 112 A.D.]
Human translation - Attalus.org
Latin / Greek Original
TRAIANUS PLINIO
Potest nos sollicitare lacus iste, ut committere illum mari velimus; sed plane explorandum est diligenter, ne si emissus in mare fuerit totus effluat certe, quantum aquarum et unde accipiat. Poteris a Calpurnio Macro petere libratorem, et ego hinc aliquem tibi peritum eius modi operum mittam.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from Attalus.org.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.attalus.org/pliny/ep10a.html
Related Letters
It would be very hard on the provincials to lay upon them the necessity of approaching the pontifical college...
You will be best able to judge and determine what ought to be done at the present time in the matter of the theatre...
You assuredly know, my dear Pliny, how sparingly I grant these favours, for I often declare in the senate that I...
I acknowledge your prayer, my dear Pliny, that I may celebrate many happy birthdays, and that our Empire may...
Steps must certainly be taken to provide the city of Nicomedia with a water-supply, and I have every confidence that...