Letter 10044: You have done quite right, my dear Pliny, in cancelling the expenditure by the people of Constantinople of those twelve...
Trajan to Pliny.
You have done quite right, my dear Pliny, in cancelling the expenditure by the people of Constantinople of those twelve thousand sesterces on a delegate to come and pay their respects to me. They will for the future do their duty well enough, even though the decree alone is sent on to me through you. The governor of Moesia will also pardon them if they are less lavish in the honours they show him.
Human translation - Attalus.org
Latin / Greek Original
TRAIANUS PLINIO
Optime fecisti, Secunde carissime, duodena ista Byzantiis quae ad salutandum me in legatum impendebantur remittendo. Fungentur his partibus, etsi solum psephisma per te missum fuerit. Ignoscet illis et Moesiae praeses, si minus illum sumptuose coluerint.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from Attalus.org.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.attalus.org/pliny/ep10a.html
Related Letters
You assuredly know, my dear Pliny, how sparingly I grant these favours, for I often declare in the senate that I...
You may, my dear Pliny, without any religious scruples, if the site seems to require the change, remove the temple...
The memorial of the people of Apamea which you enclosed with your letter makes it unnecessary for me to examine into...
We may certainly utilise the courtyard and the ruined mansion, which you say is unoccupied, for the construction of...
That lake you speak of may perhaps tempt me into making up my mind to connect it with the sea, but obviously careful...