Letter 10091: Make a careful survey, my dear Pliny, as you have begun to do, to see whether the place which looks dangerous can...
Trajan to Pliny.
Make a careful survey, my dear Pliny, as you have begun to do, to see whether the place which looks dangerous can support the weight of an aqueduct. I do not think we ought to hesitate about bringing a proper water-supply to the colony of Sinope, provided that it can bear the expense alone, since the improvement would contribute both to its health and to its charms as a place of residence.
Human translation - Attalus.org
Latin / Greek Original
TRAIANUS PLINIO
Ut coepisti, Secunde carissime, explora diligenter, an locus ille quem suspectum habes sustinere opus aquae ductus possit. Neque dubitandum puto, quin aqua perducenda sit in coloniam Sinopensem, si modo et viribus suis assequi potest, cum plurimum ea res et salubritati et voluptati eius collatura sit.
Revision history
- 2026-05-27v2.2.34-import
Initial corpus import from Attalus.org.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.attalus.org/pliny/ep10b.html
Related Letters
The permits, of which the terms have expired, ought not to be recognised, and consequently I make it my special duty...
The question you raise as to those who were born free and exposed by their parents, and then reared by other people...
It seems to me that the rewards ought to begin to be due from the date when the winner makes his public entry into...
I have been glad to learn from your letter that the anniversary of my succession has been celebrated by the troops...
I have read the memorial which you sent to me from Publius Attius Aquila, a centurion of the sixth cohort of horse,...