Letter 10091: Make a careful survey, my dear Pliny, as you have begun to do, to see whether the place which looks dangerous can...
Trajan to Pliny.
Make a careful survey, my dear Pliny, as you have begun to do, to see whether the place which looks dangerous can support the weight of an aqueduct. I do not think we ought to hesitate about bringing a proper water-supply to the colony of Sinope, provided that it can bear the expense alone, since the improvement would contribute both to its health and to its charms as a place of residence.
Human translation - Attalus.org
Latin / Greek Original
TRAIANUS PLINIO
Ut coepisti, Secunde carissime, explora diligenter, an locus ille quem suspectum habes sustinere opus aquae ductus possit. Neque dubitandum puto, quin aqua perducenda sit in coloniam Sinopensem, si modo et viribus suis assequi potest, cum plurimum ea res et salubritati et voluptati eius collatura sit.
Revision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from Attalus.org.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.attalus.org/pliny/ep10b.html
Related Letters
You have done quite right, my dear Pliny, in cancelling the expenditure by the people of Byzantium of those twelve...
Let us not forget that you were sent to your province for the express reason that there seemed to be many abuses...
It seems to me that the rewards ought to begin to be due from the date when the winner makes his public entry into...
You may, my dear Pliny, without any religious scruples, if the site seems to require the change, remove the temple...
You will be best able to judge and determine what ought to be done at the present time in the matter of the theatre...