Letter 10119: It seems to me that the rewards ought to begin to be due from the date when the winner makes his public entry into...
Trajan→Pliny the Younger|c. 112 AD|Pliny the Younger|Human translated
barbarian invasion
Trajan to Pliny.
It seems to me that the rewards ought to begin to be due from the date when the winner makes his public entry into his own city. The special rewards for those contests which I have been pleased to class as iselastic ought not to be retrospective, if they were not iselastic before. Nor does the fact that the victors no longer receive the rewards for the contests from which I have taken away the iselastic privileges assist their claim, for though the conditions of the contests are changed, the rewards which they have carried off are not reclaimed.
L Trajan to Pliny.
It seems to me that the rewards ought to begin to be due from the date when the winner makes his public entry into his own city. The special rewards for those contests which I have been pleased to class as iselastic ought not to be retrospective, if they were not iselastic before. Nor does the fact that the victors no longer receive the rewards for the contests from which I have taken away the iselastic privileges assist their claim, for though the conditions of the contests are changed, the rewards which they have carried off are not reclaimed.
TRAIANUS PLINIO
Iselasticum tunc primum mihi videtur incipere deberi, cum quis in civitatem suam ipse εἰσήλασεν. Obsonia eorum certaminum, quae iselastica esse placuit mihi, si ante iselastica non fuerunt, retro non debentur. Nec proficere pro desiderio athletarum potest, quod eorum, quae postea iselastica non esse constitui, quam vicerunt, accipere desierunt. Mutata enim condicione certaminum nihilo minus, quae ante perceperant, non revocantur.
◆
Trajan to Pliny.
It seems to me that the rewards ought to begin to be due from the date when the winner makes his public entry into his own city. The special rewards for those contests which I have been pleased to class as iselastic ought not to be retrospective, if they were not iselastic before. Nor does the fact that the victors no longer receive the rewards for the contests from which I have taken away the iselastic privileges assist their claim, for though the conditions of the contests are changed, the rewards which they have carried off are not reclaimed.
Human translation - Attalus.org
Latin / Greek Original
TRAIANUS PLINIO
Iselasticum tunc primum mihi videtur incipere deberi, cum quis in civitatem suam ipse εἰσήλασεν. Obsonia eorum certaminum, quae iselastica esse placuit mihi, si ante iselastica non fuerunt, retro non debentur. Nec proficere pro desiderio athletarum potest, quod eorum, quae postea iselastica non esse constitui, quam vicerunt, accipere desierunt. Mutata enim condicione certaminum nihilo minus, quae ante perceperant, non revocantur.