Letter 4026: You ask me to be sure to look over and correct my speeches, which you have taken the greatest pains to get together.
To Maecilius Nepos.
You ask me to be sure to look over and correct my speeches, which you have taken the greatest pains to get together. I will with pleasure, for what duty is there that I ought to be better pleased to undertake, especially as it is you who ask me? When a man of your weight, scholarship, and learning, and, above all, one who is never idle for a moment, and is about to be governor of an important province, sets such store on having my writings to take with him on his travels, surely I ought to do my best to prevent this part of his luggage from appearing useless in his eyes. So I will do what I can, first, to make those companions of your voyage as agreeable as possible, and, secondly, to enable you to find on your return others that you may like to add to their number. Believe me, the fact that you read what I write is no small incentive to me to produce new works. Farewell.
Human translation - Attalus.org
Latin / Greek Original
C. PLINIUS MAECILIO NEPOTI SUO S.
Petis ut libellos meos, quos studiosissime comparasti, recognoscendos emendandosque curem. Faciam. Quid enim suscipere libentius debeo, te praesertim exigente? Nam cum vir gravissimus doctissimus disertissimus, super haec occupatissimus, maximae provinciae praefuturus, tanti putes scripta nostra circumferre tecum, quanto opere mihi providendum est, ne te haec pars sarcinarum tamquam supervacua offendat! Adnitar ergo, primum ut comites istos quam commodissimos habeas, deinde ut reversus invenias, quos istis addere velis. Neque enim mediocriter me ad nova opera tu lector hortaris. Vale.
Revision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from Attalus.org.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.attalus.org/pliny/ep4.html
Related Letters
It is quite a long time since I had a letter from you.
Your legate, Sir, Servilius Pudens, reached Nicomedia on November 24th, and has freed me from the suspense entailed...
I have a way, as soon as I know the beginning of a case, of wanting to be able to add on the conclusion from which...
I am worried and anxious about the candidature of my friend Sextus Erucius.
You ask me to send you an account of my uncle's death, so that you may be able to give posterity an accurate...