Letter 8019: I find in study both delight and consolation.

Pliny the YoungerMaximus of Madaura|c. 107 AD|Pliny the Younger|Human translated
education booksgrief deathillness

To Maximus.

I find in study both delight and consolation. There is nothing in the world so pleasant as to give more pleasure than study can bestow, and there is no sorrow so grievous that it cannot alleviate. So while I have been sorely troubled by the illness of my wife and the ill-health of my household, some of whom even have died, I have fled to study as the one and only thing that could assuage my grief, for, while making me more sensible of my trouble, it also helps me to bear it with greater patience. But I have a habit of asking my friends to lend me their critical faculties upon any book which I am about to publish to the world, and I especially ask for yours. Will you please give special attention, closer even than you have given before, to the volume which you will receive with this letter, for I am afraid that, owing to my depression of spirit, I have hardly bestowed upon it the pains I ought. I could, indeed, master my grief sufficiently to write, but not sufficiently to write without preoccupation of mind and sadness of heart, for while on the one hand study leads to happiness, so on the other it needs a cheerful frame of mind before one can study to best advantage. Farewell.

Human translation - Attalus.org

Latin / Greek Original

C. PLINIUS MAXIMO SUO S.

Et gaudium mihi et solacium in litteris, nihilque tam laetum quod his laetius, tam triste quod non per has minus triste. Itaque et infirmitate uxoris et meorum periculo, quorundam vero etiam morte turbatus, ad unicum doloris levamentum studia confugi, quae praestant ut adversa magis intellegam sed patientius feram. Est autem mihi moris, quod sum daturus in manus hominum, ante amicorum iudicio examinare, in primis tuo. Proinde si quando, nunc intende libro quem cum hac epistula accipies, quia vereor ne ipse ut tristis parum intenderim. Imperare enim dolori ut scriberem potui; ut vacuo animo laetoque, non potui. Porro ut ex studiis gaudium sic studia hilaritate proveniunt. Vale.

Revision history

  1. 2026-03-20v2.1.0-import

    Initial corpus import from Attalus.org.

    Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://www.attalus.org/pliny/ep8.html

Related Letters

Pope Gregory the GreatMaximus of Madaurac. 599 · gregory great #9125

Having received the letters of our brother and fellow bishop Marinianus, and Castorius, our chartularius, having also returned, we learn that your Fraternity have made most full satisfaction with regard to the matters about which there had been uncertainty; and we return great thanks to Almighty God that from our inmost heart all rancour of sini...

Avitus of VienneMaximus of Madaurac. 501 · avitus vienne #3010

The delicacies you sent are indeed magnificent and wonderfully generous — in their quantity, their timing, and their...

Pliny the YoungerMaximus of Madaurac. 104 · pliny younger #6011

What a joyful day this has been !

Augustine of HippoMaximus of Madaurac. 389 · augustine hippo #17

1. Are we engaged in serious debate with each other, or is it your desire that we merely amuse ourselves? For, from the language of your letter, I am at a loss to know whether it is due to the weakness of your cause, or through the courteousness of your manners, that you have preferred to show yourself more witty than weighty in argument.

Pope Gregory the GreatMaximus of Madaurac. 593 · gregory great #4020

Though the merits of any one's life were in other respects such as to offer no impediment to his ordination to priestly offices, yet the crime of canvassing in itself is condemned by the severest strictness of the canons. Now we have been informed that thou, having either obtained surreptitiously, or pretended, an order from the most pious princ...