Letter 1028: If you have a taste for natural history — the kind Pliny labored over — here are some volumes I happened to have on...
If you have a taste for natural history — the kind Pliny labored over — here are some volumes I happened to have on hand. The copyist, I suspect, will displease a scholar as exacting as you: he's rather careless with accuracy. But don't blame me for the sloppy editing. I'd rather earn your approval for the speed of my gift than for the quality of someone else's work. Farewell.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
Si te amor habet naturalis historiae, quam Plinins elaboravit, en tibi libellos,
quomm mihi praesentanea copia fuit. in quis, nt arbitror, opulentoe emditioni tnae
neglegens veritatis librarius displicebit. sed mihi frandi non erit emendationis incuria. 20
malni enim tibi probari mei muneris celeritate, quam alieni operis examine. vale.
XXV (XVnU) a. 379?
Revision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from Seeck edition OCR from Internet Archive.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog
Related Letters
You joke me about Alypiana as being little and unworthy of your size, you tall and immense and monstrous fellow both in form and strength. For now I understand that soul is a matter of measure, and virtue of weight, and that rocks are more valuable than pearls, and crows more respectable than nightingales. Well, well!
Your Clemency has done what I asked: you have shown mercy to the defeated supporters of Eugenius.
Chapter 1. Memory may be exercised independently of such images as are presented by the imagination. 1.
I reap annual harvests of joy from your letters -- this is the return, these are the riches that Spain pays me.
Is it true, my beloved Augustine, that you are spending your strength and patience on the affairs of your fellow citizens (in Thagaste), and that the leisure from distractions which you so earnestly desired is still withheld from you? Who, I would like to know, are the men who thus take advantage of your good nature, and trespass on your time? I...