Letter 1062: You're busy with public affairs, so a short letter will spare you the tedium of a long read.
You're busy with public affairs, so a short letter will spare you the tedium of a long read. And my own diligent correspondence has already exhausted everything worth saying. So I rightly compress this letter to a simple, economical greeting.
Expressing affection is one thing; showing off one's eloquence is quite another. I've always preferred the work of devotion to the work of words. We'll seem to have said plenty if we're judged to have been sufficiently attentive. Farewell.
AI-assisted translation - This translation was produced with AI assistance and has not been peer-reviewed. See the 19th-century translation or original Latin/Greek below for scholarly use.
Latin / Greek Original
LVI (L) a. 368—383.
, SYMMACHVS PROBO.
• Et tibi pnblicis negotiis occnpato breves litterae demnnt fastidium lectionis, et
mei officii adsidnitas, qnidqnid scribendnm videbatnr, exhansit. merito salutatione
15 librata fmgi epistnlam necessario stringo conpendio. alia est enim protestatio amoris,
alia lingnae ostentatio. atqne ideo mihi antiqnior ftiit obseqnendi opera quam lo-
qnendi. copiosi videbimur, si abnnde sednli iudicemnr. vale.
LVn (LI) a. 368—383.
Revision history
- 2026-03-20v2.1.0-import
Initial corpus import from Seeck edition OCR from Internet Archive.
Fields: letter text, metadata, source links. Source: https://archive.org/details/qaureliisymmach00seecgoog
Related Letters
Paulinus and Therasia, sinners, to their lord, holy brother and kindred spirit in Christ, Augustine.
The vintage this year was excellent, and the estate manager has expressed a confidence in the coming season's yield...
I shouldn't need to recommend the honorable Zeno, since I know he already belongs to your circle of friends.
Jacob is the wrestler, and his story is the story of the soul that refuses to let go of God.
You have opened the door to correspondence late.